อ่านไปอ่านมาชักงง
เพิ่มเติ่มครับ ขยายความเพื่อความเข้าใจ ปรมาจารย์ท่านนั้นเห็นว่า
คำว่าต้นชัยพฤกษ์มีมานาน และใช้เป็นไม้มงคลมากมายหลายหลาก
ในพิธีมงคลต่างๆ โดยเฉพาะทางทหาร เพราะมีคำว่าชัย
แต่ต้นชัยพฤกษ์จริงๆ น่าจะเข้ามาเมืองไทยไม่นาน
ดังนั้นท่านจึงอนุมานว่า ชัยพฤกษ์แต่โบราณกาลนั้นคือ ราชพฤกษ์ นั่นเอง
พจนานุกรมแรกๆ จึงเขียนว่า ชัยพฤกษ์ และราชพฤกษ์คือต้นเดียวกัน
แต่ความเข้าใจรับรู้ของชาวบ้านเมื่อห้าสิบปีก่อน รู้ว่าชัยพฤกษ์มีดอกสีชมพูต่างจากหรือราชพฤกษ์
และนิยมเรียกราชพฤกษ์ว่าคูน หรือ ลมแล้งมากกว่า
SMITINAND T. 2001. Thai Plant Names, revised edition. The Forest Herbarium, Royal Forest Department, Bangkok. pp.112-113.
LEGUMINOSAE-CAESALPINIOIDEAE
Cassia javanica L. subsp. nodosa = กัลปพฤกษ์ (also called กาลพฤกษ์, ชัยพฤกษ์) (Local Tree)
English: -
ขออนุญาตออกตัวไว้ก่อนนะครับ ว่าคุยหลังไมค์กะเจ้าของความคิดเห็นที่ 95 มาก่อนแล้ว
ว่าปรมาจารย์ตั๊กม้อ..... เอ๊ย ปรมาจารย์ด้านพฤกษศาสตร์ของเขา คือผู้แต่งหนังสือของคุณ Hotacunus
เลยรู้สึกว่าอ่านไปอ่านมายิ่งงงตัวเองหนักกว่าเดิมเสียอีก ?
รบกวนพี่ Hotacunus ช่วยเปิดหนังสือเพิ่มอีกนิดนึงได้มั้ยครับ ว่า subsp. nodosa นี่เขา local อยู่แถวไหนน่ะครับ
ปล. รูปแล้ว บัวดิน ของคุณป้ากุน กับ อ.เทาชมพู น่าจะอยู่วงศ์ Amaryllidaceae ครับ คุณพี่ Hotacunus
ดูจากชื่อที่มีอยู่ขออนุญาตใช้วิชาเดาชั่นว่าเป็นชื่อที่ 2 จากรายการทั้งหมดครับ
เพราะอันบนมันดอกขาว อันล่างมันดอกเหลือง เหลืออันนี้แหละ ที่ชอยส์ยังไม่ถูกตัด ลากมาเป็นสีชมพูแล้วกัน
(และบัวดินสีชมพูดอกเล็ก หรือ บัวดินสีชมพูอ่อนที่มีความนิยมน้อยกว่าก็อาจจะไม่ได้ถูกรวบรวมชื่อลงไปในหนังสือเล่มนี้ได้ครับ)
ปล.2 โดยส่วนตัวผมติดเรียก "บัวดิน" ว่า "บัวดิน" ครับ
เพราะรู้สึกว่าเรียกบัวสวรรค์แล้วพาลจะสับสนอยู่หลายหน
ชื่อนี้ท่าที่เคยเห็นมามีทั้งพืชขิงข่า ทั้งไม้พุ่ม และไม้กาฝากอย่างที่พี่ Hotacunus อามาลงไว้
(และอาจจะเผลอกลายเป็นชื่อเรียกราคาพรรณไม้อิมปอร์ตอีกหลายชนิดที่พ่อค้าแม่ค้าในสวนจตุจักรเอาเข้ามาขายด้วยครับ เหอๆ)