เรือนไทย

General Category => ศิลปะวัฒนธรรม => ข้อความที่เริ่มโดย: B ที่ 16 ธ.ค. 00, 15:00



กระทู้: Why English and Thai use the same word for FIRE?
เริ่มกระทู้โดย: B ที่ 16 ธ.ค. 00, 15:00
Any information about this ka?


กระทู้: Why English and Thai use the same word for FIRE?
เริ่มกระทู้โดย: CrazyHOrse ที่ 14 ธ.ค. 00, 18:17
ไฟ กับ ฟายเอ่อรฺ นี่หรือครับ จริงๆไม่ค่อยคล้ายกันเท่าไรนะครับ
ถ้าคิดว่าคล้ายจริงผมว่าบังเอิญมากกว่า คำว่าไฟเป็นคำไทยแท้ และ ไฟก็เป็นสิ่งสำคัญในชีวิตประจำวันนับได้ถึงมนุษย์รุ่นแรกที่เริ่มมีอารยธรรม ดังนั้นแต่ละภาษาน่าจะมีคำของตัวเองใช้กับคำนี้ครับ ตอบว่าบังเอิญเป็นคำตอบสุดท้ายครับ


กระทู้: Why English and Thai use the same word for FIRE?
เริ่มกระทู้โดย: เทาชมพู ที่ 14 ธ.ค. 00, 19:01
คิดว่า "บังเอิญ "นะคะ
เหมือน แม่ กับ mere ภาษาฝรั่งเศส ค่ะ
ก็ออกเสียงคล้ายกัน แต่ไม่เหมือนกัน


กระทู้: Why English and Thai use the same word for FIRE?
เริ่มกระทู้โดย: ภูมิ ที่ 14 ธ.ค. 00, 20:30
สําหรับไฟก็ไม่รู้เหมือนกันนะครับ
เเต่คําว่าแม่  อ.ตอนมัธยม ของผมเคยให้ข้อสังเกตว่า
น่าจะมาจากเสียงทารกร้อง จึงทําให้คล้ายกันในหลายภาษา

คําที่คล้ายกันอีก
ริม      rim
โล้       row
ปัด     putt


กระทู้: Why English and Thai use the same word for FIRE?
เริ่มกระทู้โดย: คุณพระนาย ที่ 14 ธ.ค. 00, 23:51
บังเอิญ เป็นการเดาของผม แล้วก็คิดว่า อาจจะมาจากการออกเสียงของมนุษย์น่ะครับ เหมือนคำว่า
มัม มา อะไรงี้ คือเป็นเสียงแรกและเสียงง่าย ๆ ที่คนออกเสียงน่ะครับ


กระทู้: Why English and Thai use the same word for FIRE?
เริ่มกระทู้โดย: koong ที่ 15 ธ.ค. 00, 13:30
คุณ crazyhorseครับ

ถ้าเป็นสำเนียงอักฤษ ต้องออกเสียง  เอ่อร์ชัดขนาดนั้นเลยเหรอครับ


กระทู้: Why English and Thai use the same word for FIRE?
เริ่มกระทู้โดย: CrazHOrse ที่ 15 ธ.ค. 00, 16:27
แฮ่ๆ พูดยากครับว่าชัดไม่ชัด เอาเป็นว่ามีเสียง เอ่อรฺ ชัดเจนอย่างมีนัยสำคัญก็แล้วกันครับ ไม่ใช้ ไฟ หรือ ฟาย ที่แบบที่คนรุ่นผมถูกสอนมาแต่เด็กครับ
แถมนิดครับ คุณเสฐียรพงศ์ วรรณปก เคยบอกว่า เอราวัณ คล้ายกับ elephant คิดเห็นกันยังไงบ้างครับ :)


กระทู้: Why English and Thai use the same word for FIRE?
เริ่มกระทู้โดย: เฟิร์น ที่ 16 ธ.ค. 00, 08:54
คุณฺB คะ ขอออกนอกเรื่องนิดนะคะ คือเฟิร์นมีโปรแกรมพิมพ์ภาษาไทย
โดยไม่ต้องใช้วินโดว์ไทย โปรแกรมเล็กนิดเดียว และไม่รบกวนงานอื่นที่ใช้
ภาษาอังกฤษ ถ้าสนใจเขียนมานะคะ fernrimnam@hotmail.com
เผื่อจะได้คุยยาวๆ นะคะ


กระทู้: Why English and Thai use the same word for FIRE?
เริ่มกระทู้โดย: หนุ่มชาวไร่ ที่ 16 ธ.ค. 00, 10:46
การออกเสียงคำว่า Fire ขึ้นอยู่กับสำเนียงถิ่นด้วยครับ คล้ายกับไอ้หมา ถ้าออกตามสำเนียงสุพรรณหรือจังหวัดทางภาคตะวันตกจะได้รสชาติมาก ไอ้ยย หมหมหมาาา

ผมเคยไปที่รัฐอาร์คันซอ แล้วถูกถามว่า How far is the far? ผมก็ตอบว่า Far until you can't see. แล้วท่านนัั้นก็ตอบว่า No, I mean the far that burns the house. ผมถึงอ๋อว่าที่นี่เค้าลากเสียงยาวคล้ายๆสำเนียงสุพรรณเหมือนกันแถมก็มีนาข้าวเหมือนเมืองไทย


กระทู้: Why English and Thai use the same word for FIRE?
เริ่มกระทู้โดย: B ที่ 17 ธ.ค. 00, 03:01
Thank you so much ka Khun Fern.