เรือนไทย

General Category => ศิลปะวัฒนธรรม => ข้อความที่เริ่มโดย: วีณาแกว่งไกว intania2000@hotmail.com ที่ 30 ส.ค. 01, 12:46



กระทู้: ฝากคุณเทาชมพู...
เริ่มกระทู้โดย: วีณาแกว่งไกว intania2000@hotmail.com ที่ 30 ส.ค. 01, 12:46
ผมขี้เกียจ login เข้าไปใน e-mail account ส่งอีเมล์ เลยขอฝากคุณเทาชมพูบอกทีมงาน V-Team ด้วยนะครับ ว่า
ช่วยแก้คำผิดที่หน้าหลักของ vcharkarn.com บรรทัดแรก ที่เขียนว่า "ยินดีต้อนรับสู่ วิชาการ.คอม เวปไซเพื่อการศึกษาของเมืองไทย"
คือแก้ที่เขียนว่า "เวปไซ" เป็นคำว่า "เว็บไซต์" (และพยายามสะกดแบบนี้ทุกครั้งที่เขียนคำนี้ด้วยนะครับ)

ราชบัณฑิตยสถานบัญญัติใช้คำว่า "website" เป็นภาษาไทยว่า "เว็บไซต์"
"เว็บ" สะกดด้วย "บ" (ตรงกับ "b" ในคำว่า "web") และมีไม้ไต่คู้ด้วยเพราะเป็นคำที่มีเสียงสั้น

จึงเรียนมาเพื่อทราบ
ถ้าหากทาง V-Team ได้รับข้อความนี้แล้ว จะลบกระทู้นี้ทิ้งไปก็ได้นะครับ
ขอบคุณครับ


กระทู้: ฝากคุณเทาชมพู...
เริ่มกระทู้โดย: วีณาแกว่งไกว ที่ 17 ก.ย. 00, 00:00
อ้อ...อีกคำหนึ่งที่ผมเห็นว่าสะกดผิดในหน้าแรก ก็คือที่เขียนว่า "การแข่งขัน ฟิสิกส์โอลิมปิค..."

"โอลิมปิก" <---สะกดแบบนี้ครับ (พยางค์สุดท้ายสะกดด้วย ก)

ผมเห็นมีการสะกดคำผิดๆอยู่เยอะครับ โดยเฉพาะบทความที่ V-Team เขียนเกี่ยวกับเรื่องวิทยาศาสตร์ ผมมีความเห็นว่าอยากจะให้บทความวิชาการต่างๆในนี้เป็นมาตรฐานใช้อ้างอิงได้ ดังนั้นนอกจากจะมีความถูกต้องด้านวิชาการหรือข้อมูลแล้ว ควรจะใช้คำให้ถ฿กต้องตามมาตรฐานด้วยครับ (แต่ผมก็เข้าใจครับว่า ผู้เขียนบทความเกือบจะทั้งหมดเป็นนักศึกษาทางด้านวิทยาศาสตร์เทคโนโลยี ไม่ได้สนใจเรื่องอักษรศาสตร์หรือการใช้ภาษา แต่หากให้ความสำคัญเรื่องนี้"บ้าง"ก็จะดีครับ โดยเฉพาะกับศัพท์ที่เป็นคำสำคัญ(keyword) หรือคำที่อยู่ในหัวข้อเรื่อง หรือที่พิมพ์ไว้ด้วยขนาดอักษรตัวใหญ่ๆ ฯลฯ)
 


กระทู้: ฝากคุณเทาชมพู...
เริ่มกระทู้โดย: จ้อ ที่ 18 ก.ย. 00, 00:00
ขอบคุณคุณวีณา ที่ช่วยชี้ข้อบกพร่อง

ต้องขออภัยทุกๆ ท่านด้วยที่มีข้อผิดพลาดเยอะ ในเรื่องการสะกดคำ
ส่วนหนึ่งเป็นเพราะผู้ที่ทำงานอยู่มีจำนวนไม่มาก และยังเป็นนักเรียน
ที่มีภาระต้องศึกษา ซึ่งการศึกษาในระดับนี้ค่อนข้างจะหนักมาก
ทำให้การดูแลแว็ปไซด์อาจไม่สมบูรณ์เท่าที่ควรจะเป็น
เนื่องจากการศึกษาต้องมาก่อน เพราะเป็นหน้าที่ของเรา

อย่างไรก็ดีเราจะพยายามปรับปรุงและแก้ไขอย่างดีที่สุดเท่าที่จะทำได้
ต้องข้ออภัยอีกครั้งหนึ่งครับ ถ้าการแก้ไขและปรับปรุงอาจจะใช้เวลานาน
ด้วยเหตุผลที่เรียนแล้วในข้างต้น หวังว่าทุกๆท่านคงเข้าใจและให้อภัยครับ


กระทู้: ฝากคุณเทาชมพู...
เริ่มกระทู้โดย: เว็บไซต์ ที่ 18 ก.ย. 00, 00:00
ทำให้การดูแล"แว็ปไซด์"อาจไม่สมบูรณ์เท่าที่ควรจะเป็น  


กระทู้: ฝากคุณเทาชมพู...
เริ่มกระทู้โดย: เปี้ยว ที่ 18 ก.ย. 00, 00:00
ขอน้อมรับความผิดครับผม ตัวสะกดผิดๆทั้งหลาย ส่วนใหญ่เป็นฝีมือของ
โปรแกรมเมอร์ครับ ไม่ใช่ว่ากระแดะที่อยู่เมืองนอกแล้วเขียนภาษาไทยไม่ได้นะครับ
แต่ด้วยภาษา(ทั้งไทยและอังกฤษ) ของผมไม่ค่อยดีเองครับ ช่วงนี้นอกจาก
เขียนโปรแกรมแล้วยังเปิดพจนานุกรมตรวจทานทุกวันครับ
หากท่านมาเยี่ยมเว็บโซต์ (ตรวจแล้ว 3 ครั้ง เว็บไซต์สะกดถูก ฮ่าาาๆๆ) นี้เมื่อ 2 เดือนก่อน
ตอนเปิดใหม่ๆ แย่กว่านี้อีกครับ Keyboard ไทยก็ไม่มีครับ ต้องใช้วิธีคลำๆ เอา
ตอนนี้คลำเก่งขึ้น แล้วจะพัฒนาให้ดียิ่งๆขึ้นไปครับ

อีกอย่างที่อาจจะผิดบ่อยๆ คือ ไม้มลาย กับ ไม้ม้วน ครับ ขออภัยไว้ก่อนตรงนี้เลยครับ
หากใครยังพอจำ "ผู้ใหญ่หาผ้าใหม่ ให้สะใภ้ใช้คล้องคอ........" ได้ ช่วยฝากไว้ตรงนี้หน่อยครับ
คราวนี้จะจำให้ขึ้นใจ :)

แล้วก็ฝากไว้ตรงนี้เลยนะครับ ว่ากระทู้ที่ดี สมควรเก็บไว้ ทาง วิชาการ.คอม จะทำ
การเก็บรวบรวมเป็นบทความแยกไว้ต่างหาก


กระทู้: ฝากคุณเทาชมพู...
เริ่มกระทู้โดย: หนอนต้อม ที่ 18 ก.ย. 00, 00:00
ผู้ใหญ่หาผ้าใหม่      ให้สะใภ้ใช้คล้องคอ
ใฝ่ใจเอาใส่ห่อ        มิหลงใหลใครขอดู
สิ่งใดอยู่ในตู้       มิใช่อยู่ใต้ตั่งเตียง
เล่าท่องอย่าละเลี่ยง  ยี่สิบม้วนจำจงดี


กระทู้: ฝากคุณเทาชมพู...
เริ่มกระทู้โดย: หนอนต้อม ที่ 18 ก.ย. 00, 00:00
บรรทัดที่สาม ตกไป
จะใคร่ลงเรือใบ   ดูน้ำใสและปลาปู
แล้วก็บรรทัดที่ห้า หายไปหนึ่งบรรทัด นึกไม่ออกแล้ว
 


กระทู้: ฝากคุณเทาชมพู...
เริ่มกระทู้โดย: หนอนต้อม ที่ 18 ก.ย. 00, 00:00
ในที่สุดก็นึกออก

บ้าใบ้ถือใยบัว  หูตามัวมาใกล้เคยง

เฮ้เหนื่อง เดี๋ยวเรียงให้ใหม่อีกครั้งนะ

ผู้ใหญ่หาผ้าใหม่ ให้สะใภ้ใช้คล้องคอ
ใฝ่ใจเอาใส่ห่อ มิหลงใหลใครขอดู
จะใคร่ลงเรือใบ ดูน้ำใสและปลาป
สิ่งใดอยู่ในตู้ มิใช่อยู่ใต้ตั่งเตียง
บ้าใบ้ถือใยบัว  หูตามัวมาใกล้เคยง
เล่าท่องอย่าละเลี่ยง ยี่สิบม้วนจำจงดี  


กระทู้: ฝากคุณเทาชมพู...
เริ่มกระทู้โดย: พึ่งอ่าน ที่ 31 ส.ค. 01, 00:46
เปิดดูหลักเกณฑ์การทับศัพท์ใน WEBSITE ของราชบัณฑิตยสถาน ดูการใช้ไม้ไต่คู้มีหลักการอยู่สองข้อคือ
การใช้ไม้ไต่คู้ ควรใช้ในกรณีต่อไปนี้
  ๔.๑ เพื่อให้เห็นแตกต่างจากคำไทย เช่น  
    log   =   ล็อก  
  ๔.๒ เพื่อช่วยให้ผู้อ่านแยกพยางค์ได้ถูกต้อง เช่น
    Okhotsk   =   โอค็อตสก์
ไม่เห็นบอกว่าถ้าเป็นคำเสียงสั้นต้องใส่ไม่ไต่คู้ด้วย ตัวอย่างหลายคำที่เป็นเสียงสั้นในหนังสือเช่น thermoseting plastic   =   พลาสติกชนิดเทอร์โมเซตติง ก็ไม่เห็นใส่ไม่ไต่คู้ที่ เซ็ต หรือ Necktie = เนกไท ก็ไม่เห็นใช้ เน็กไท หรือ Capsule = แคปซูล แล้วทำไมจึงบัญญัติ WEBSITE = เว็บไซต์ ใครหลงมาช่วยตอบด้วย หรือราชบัณฑิตก็มั่วเป็น