เรือนไทย

General Category => ประวัติศาสตร์ไทย => ข้อความที่เริ่มโดย: ฆโนทัย ที่ 01 พ.ค. 14, 16:09



กระทู้: เมื่อคู่ของเราเสียชีวิต แล้วเราจะทำอย่างไรต่อไป >> คนในสมัยก่อนจะปฏิบัติตัวอย่าง
เริ่มกระทู้โดย: ฆโนทัย ที่ 01 พ.ค. 14, 16:09
ตอนนี้กำลังแต่งพล็อตเรื่องใหม่ครับ อยู่ในช่วง ร.5
คือมีตัวละครตัวหนึ่งครับ ได้แต่งงานสมรสกับสามีซึ่งฐานะรวย
เมื่อสามีได้เสียชีวิต หญิงผู้นั้นจะทำตัวอย่างไรครับ หาสามีใหม่ได้มั้ย?
ถ้าหาได้ ชาวบ้านจะแอบนินทามั้ยครับ ถ้านินทา เค้าจะเรียกผู้หญิงคนนั้นว่าอย่างไรครับ

ปล.พอดีเพิ่งลงทะเบียนมาหมาดๆ แล้วมาตั้งกระทู้เลย หากผิดพลาดส่วนไหน ขออภัยด้วยนะครับ ^^

ขอบคุณสำหรับคำตอบล่วงหน้าครับ  ;D ;D


กระทู้: เมื่อคู่ของเราเสียชีวิต แล้วเราจะทำอย่างไรต่อไป >> คนในสมัยก่อนจะปฏิบัติตัวอย่าง
เริ่มกระทู้โดย: เทาชมพู ที่ 01 พ.ค. 14, 18:08
สิ่งสำคัญที่สุดคือภูมิหลังและแรงจูงใจ (motivation) ของตัวละคร  เป็นตัวกำหนดพฤติกรรม  และผลกระทบจากพฤติกรรมในเรื่อง
คุณไม่ให้ภูมิหลังของแม่ม่ายมาเลย นอกจากว่าเธอแต่งงานกับเศรษฐี    แล้วตัวเธอล่ะเป็นใครมาจากไหน   
เพราะผู้หญิงที่อยู่ในฐานะทางสังคมต่างกัน สภาพแวดล้อมต่างกัน  จะถูกสังคมมองไม่เหมือนกัน

ช่วยแนะนำแม่ม่ายคนนี้มาก่อนได้ไหมคะ  ดิฉันจึงจะมองออกว่าคำตอบน่าจะเป็นแบบไหนอย่างไร


กระทู้: เมื่อคู่ของเราเสียชีวิต แล้วเราจะทำอย่างไรต่อไป >> คนในสมัยก่อนจะปฏิบัติตัวอย่าง
เริ่มกระทู้โดย: ฆโนทัย ที่ 01 พ.ค. 14, 20:38
คือตัวละครตัวนี้ เคยเป็นทาสมาก่อน แล้วเศรษฐีได้ชุบตัวละครตัวนี้มาเป็นภรรยาครับ


กระทู้: เมื่อคู่ของเราเสียชีวิต แล้วเราจะทำอย่างไรต่อไป >> คนในสมัยก่อนจะปฏิบัติตัวอย่าง
เริ่มกระทู้โดย: เทาชมพู ที่ 01 พ.ค. 14, 20:48
งั้นนางเอกของคุณก็เป็นแม่ม่ายทรงเครื่อง หลังจากสามีเศรษฐีตายไปแล้ว
ถ้ามีฐานะรวยอยู่แล้ว  ก็ไม่ลำบากที่จะดำรงชีวิตต่อไปตามลำพัง   เพราะยังไงก็มีกิน
ถ้าอยากดำรงบทบาทแม่ม่ายที่น่านับถือก็อยู่ตามลำพังต่อไป  มีบ่าวไพร่บริวารล้อมรอบ
แต่ถ้าอยากแต่งงานใหม่  ก็ไม่มีใครว่า   ชาวบ้านไม่ได้รังเกียจแม่ม่ายที่สมรสใหม่   แต่รังเกียจผู้หญิงมีชู้


กระทู้: เมื่อคู่ของเราเสียชีวิต แล้วเราจะทำอย่างไรต่อไป >> คนในสมัยก่อนจะปฏิบัติตัวอย่าง
เริ่มกระทู้โดย: เอื้องหลวง ที่ 01 พ.ค. 14, 22:31
อาจจะไม่เกี่ยวข้องกับคำถามของคุณเจ้าของกระทู้เท่าไร แต่ทำให้นึกถึงนิยายเรื่องมาลัยสามชายเลยค่ะ
ตอนที่พันเอกพระยาโยธาบดี สามีคนที่สองของลอออรเสียชีวิตที่ต่างประเทศ โดยที่ภรรยาและลูกต้องใช้ชีวิตปราศจากหัวหน้าครอบครัวที่เมืองไทย


กระทู้: เมื่อคู่ของเราเสียชีวิต แล้วเราจะทำอย่างไรต่อไป >> คนในสมัยก่อนจะปฏิบัติตัวอย่าง
เริ่มกระทู้โดย: ฆโนทัย ที่ 02 พ.ค. 14, 00:14
ขอบคุณสำหรับคำตอบนะครับ


กระทู้: เมื่อคู่ของเราเสียชีวิต แล้วเราจะทำอย่างไรต่อไป >> คนในสมัยก่อนจะปฏิบัติตัวอย่าง
เริ่มกระทู้โดย: siamese ที่ 02 พ.ค. 14, 09:53
นึกถึงละอออร เป็นยิ่งนัก


กระทู้: เมื่อคู่ของเราเสียชีวิต แล้วเราจะทำอย่างไรต่อไป >> คนในสมัยก่อนจะปฏิบัติตัวอย่าง
เริ่มกระทู้โดย: เทาชมพู ที่ 02 พ.ค. 14, 11:16
นึกถึงอย่างไร วานบอก


กระทู้: เมื่อคู่ของเราเสียชีวิต แล้วเราจะทำอย่างไรต่อไป >> คนในสมัยก่อนจะปฏิบัติตัวอย่าง
เริ่มกระทู้โดย: siamese ที่ 02 พ.ค. 14, 11:41
นึกถึงอย่างไร วานบอก

ละอออร เป็นสตรีที่มีสามีอยู่หลายคนก็จริง แต่สามีของนางก็ได้เสียชีวิตไปแล้วเธอจึงได้แต่งงานใหม่ ก็น่าจะเข้าข่ายที่เรียกได้ว่าเป็นแม่หม้ายทรงเครื่อง


กระทู้: เมื่อคู่ของเราเสียชีวิต แล้วเราจะทำอย่างไรต่อไป >> คนในสมัยก่อนจะปฏิบัติตัวอย่าง
เริ่มกระทู้โดย: เทาชมพู ที่ 02 พ.ค. 14, 11:52
เดี๋ยวต้องตีมือ
คุณหนุ่มสยามจำแผนที่ถนนทุกสายในกรุงเทพได้ จำวัดได้ทุกวัด   แต่จำละครคุณบอยไม่ยักได้ ทั้งๆจำง่ายกว่าเป็นกอง
สามีคนแรกหย่า  คนที่สองตาย  ค่ะ  ลอออรต้องเผชิญปัญหาว่าจะแต่งกับคนที่สาม หรือว่าจะกลับไปคืนดีกับคนที่หนึ่ง

ไม่ทราบว่าคุณเจ้าของกระทู้วางฐานะในสังคมของตัวละครไว้อย่างไร    คนชั้นสูงของไทยในอดีตมักจะหวั่นไหวต่อเสียงครหานินทาจากสังคม  มากกว่าชาวบ้านธรรมดา     มันก็เลยกลายเป็นกฎเกณฑ์ทางสังคมที่ผูกมัดไว้อีกชั้นหนึ่ง
ถ้าสามีเศรษฐีของนางทาสของคุณฆโนทัยเป็นเศรษฐีพื้นบ้าน   คุณนายอดีตนางทาสจะมีสามีใหม่ก็มีไปเถอะ 


กระทู้: เมื่อคู่ของเราเสียชีวิต แล้วเราจะทำอย่างไรต่อไป >> คนในสมัยก่อนจะปฏิบัติตัวอย่าง
เริ่มกระทู้โดย: siamese ที่ 02 พ.ค. 14, 12:02
เดี๋ยวต้องตีมือ


แงๆ


กระทู้: เมื่อคู่ของเราเสียชีวิต แล้วเราจะทำอย่างไรต่อไป >> คนในสมัยก่อนจะปฏิบัติตัวอย่าง
เริ่มกระทู้โดย: เพ็ญชมพู ที่ 02 พ.ค. 14, 12:07
อย่าไปถามความหมายของชื่อ "ลอออร" กับคนจีนเชียว ;)

ลอออร  =  拉媪 = ดึงหญิงชราคนหนึ่ง

(http://ptcdn.info/emoticons/smiley/อมยิ้ม16.png)


กระทู้: เมื่อคู่ของเราเสียชีวิต แล้วเราจะทำอย่างไรต่อไป >> คนในสมัยก่อนจะปฏิบัติตัวอย่าง
เริ่มกระทู้โดย: siamese ที่ 02 พ.ค. 14, 12:10
เมื่อคู่ของเราเสียชีวิต แล้วเราจะทำอย่างไรต่อไป ---- ต้องจัดการมรดกครับ เรื่องใหญ่เลยนะไม่ใช่รีบมีสามีใหม่  ;D


กระทู้: เมื่อคู่ของเราเสียชีวิต แล้วเราจะทำอย่างไรต่อไป >> คนในสมัยก่อนจะปฏิบัติตัวอย่าง
เริ่มกระทู้โดย: siamese ที่ 02 พ.ค. 14, 12:21
อย่าไปถามความหมายของชื่อ "ลอออร" กับคนจีนเชียว ;)

ลอออร  =  拉媪 = ดึงหญิงชราคนหนึ่ง

(http://ptcdn.info/emoticons/smiley/อมยิ้ม16.png)

เครื่องมือแปลภาษาได้น่ารักมาก แปลได้ออกมาแบบนี้  ??? ??? ???


ข่าวด่วนผู้สื่อข่าวรายงานละคร Liangyan Fen ไทยได้รับความนิยมมากขึ้นในแผ่นดินใหญ่ Huace แนะนำละครไทย "พวงมาลัยเลดี้" จาก 26 ในเจ้อเจียงและเจียงซูทีวีผ่านดาวเทียมไฟล์ตีเวลากลางวัน นักแสดงการไหลของไทยคนแรกที่ "ไทย Shu Qi" กล่าวว่า Aom เล่นที่ดีงามผู้หญิงพวงหรีดสง่างามในตำนานเลดี้ "ดึงหญิงชรา."
  2009 "นางมาลัย" จะออกอากาศในประเทศไทยส่งผลให้จำนวนมากของการจัดอันดับรายการโทรทัศน์ที่มีการลดลงคมชัดในแฟ้มประเทศไทยได้กลายเป็นผู้ชนะที่ยิ่งใหญ่ที่สุด "รางวัลความสำเร็จที่ดีที่สุดศิลปะ 2010" ส่วนทีวีได้รับรางวัลละครที่ดีที่สุดที่ดีที่สุด รางวัลผู้อำนวยการ นี่คือ "พวงมาลัยเลดี้" เปิดตัวจอในประเทศ แต่ตัวละครเอกมีความคุ้นเคยกับนักแสดงไทยผู้ชมในประเทศที่เป็นที่นิยมกับศิลปินไทย Aom กัปตันปางและอื่น ๆ Aom นักแสดงนักแสดงละครไทยมีใบหน้าสวยและริมฝีปากอวบเซ็กซี่เรียกว่า "Shu Qi ไทย."



กระทู้: เมื่อคู่ของเราเสียชีวิต แล้วเราจะทำอย่างไรต่อไป >> คนในสมัยก่อนจะปฏิบัติตัวอย่าง
เริ่มกระทู้โดย: เทาชมพู ที่ 02 พ.ค. 14, 12:22
ูฝากคุณฆโนทัยเตือนนางเอกของคุณให้ทำตามคุณหนุ่มสยามแนะนำ ด้วยความรอบคอบด้วยค่ะ


กระทู้: เมื่อคู่ของเราเสียชีวิต แล้วเราจะทำอย่างไรต่อไป >> คนในสมัยก่อนจะปฏิบัติตัวอย่าง
เริ่มกระทู้โดย: เทาชมพู ที่ 02 พ.ค. 14, 12:24
ไม่มีใครแปลได้เฉียบเท่ากูเกิ้ลแปลภาษาอีกแล้ว   ให้คะแนนไม่ถูกเลยเชียว


กระทู้: เมื่อคู่ของเราเสียชีวิต แล้วเราจะทำอย่างไรต่อไป >> คนในสมัยก่อนจะปฏิบัติตัวอย่าง
เริ่มกระทู้โดย: เทาชมพู ที่ 02 พ.ค. 14, 12:44
เห็นใจคนแปลเหมือนกัน ว่าจะแปลคำว่า " มาลัยสามชาย" เป็นภาษาอื่นอย่างไร   ในเมื่อคำนี้เป็นสัญลักษณ์ อ่านกันเข้าใจแต่ภาษาไทยเท่านั้น
เคยมีคนแปลจากจีนเป็นภาษาอังกฤษให้ฟัง   เขาแปลชื่อว่า Garland Lady     แปลเป็นไทยอีกทีเห็นจะเป็น "คุณนายพวงมาลัย"  ดีที่ยังไม่มีใครนึกว่าลอออรไปขายพวงมาลัยอยู่ตามสี่แยก


กระทู้: เมื่อคู่ของเราเสียชีวิต แล้วเราจะทำอย่างไรต่อไป >> คนในสมัยก่อนจะปฏิบัติตัวอย่าง
เริ่มกระทู้โดย: ประกอบ ที่ 02 พ.ค. 14, 21:07
ทำไมท่านอาจารย์เทารู้เรื่องสามีและปัญหาของลอออรดีจังน้อ ????????  ???  ???  ???


กระทู้: เมื่อคู่ของเราเสียชีวิต แล้วเราจะทำอย่างไรต่อไป >> คนในสมัยก่อนจะปฏิบัติตัวอย่าง
เริ่มกระทู้โดย: scarlet ที่ 02 พ.ค. 14, 22:50
เห็นใจคนแปลเหมือนกัน ว่าจะแปลคำว่า " มาลัยสามชาย" เป็นภาษาอื่นอย่างไร   ในเมื่อคำนี้เป็นสัญลักษณ์ อ่านกันเข้าใจแต่ภาษาไทยเท่านั้น
เคยมีคนแปลจากจีนเป็นภาษาอังกฤษให้ฟัง   เขาแปลชื่อว่า Garland Lady     แปลเป็นไทยอีกทีเห็นจะเป็น "คุณนายพวงมาลัย"  ดีที่ยังไม่มีใครนึกว่าลอออรไปขายพวงมาลัยอยู่ตามสี่แยก

ไม่เห็นใจครับ แต่อนาถใจที่แปลภาษาโดยไม่รู้/ไม่สนใจความหมาย เพราะวัตถุประสงค์ของภาษาคือสื่อความ แต่กูเกิ้ลแปลเป็นคำๆเอามาเรียงกันแค่ให้ครบๆ ไม่สนใจว่าคนอ่านรู้เรื่องหรือไม่ ขอบอกว่าเป็นผลงานมักง่ายที่ไม่น่าทำ งานแปลต้องใช้ความพยายามมากกว่านี้

มนันยาแปลแค้นนี้ฯอย่างถอดความ อ่านเข้าใจแล้วจึงมาเขียนเป็นสำนวนคนไทย สนุกไหมล่ะครับ? สามก๊กแปลมาเมื่อ 200 กว่าปีก่อนก็ถอดความ เรียบเรียงถ้อยคำกระชับ กินความ เป็นวรรณกรรมอันดับหนึ่งของคนไทย ไหนจะมัทนะพาธา เวนิสวานิช ฯลฯของร.6 รามเกียรติ์ก็แปลมา แต่อ่านแล้วไม่เกิดความรู้สึกว่าเป็นเรื่องแปลมาอีกที

กระทู้ที่แฟนๆติดตามกันอยู่ช่วงนี้ ลงวันละตอน 2 ตอนมาตั้งแต่ก่อนวันสงกรานต์จนจวนจะจบ (แล้วมั้ง) และหลายกระทู้ก่อนหน้า ก็น่าจะนับว่าเป็นผลงานแปลในลักษณะวรรณกรรมข้างต้น หุหุ ;D



กระทู้: เมื่อคู่ของเราเสียชีวิต แล้วเราจะทำอย่างไรต่อไป >> คนในสมัยก่อนจะปฏิบัติตัวอย่าง
เริ่มกระทู้โดย: scarlet ที่ 03 พ.ค. 14, 07:40
อย่าไปถามความหมายของชื่อ "ลอออร" กับคนจีนเชียว ;)

ลอออร  =  拉媪 = ดึงหญิงชราคนหนึ่ง

(http://ptcdn.info/emoticons/smiley/อมยิ้ม16.png)

เครื่องมือแปลภาษาได้น่ารักมาก แปลได้ออกมาแบบนี้  ??? ??? ???


ข่าวด่วนผู้สื่อข่าวรายงานละคร Liangyan Fen ไทยได้รับความนิยมมากขึ้นในแผ่นดินใหญ่ Huace แนะนำละครไทย "พวงมาลัยเลดี้" จาก 26 ในเจ้อเจียงและเจียงซูทีวีผ่านดาวเทียมไฟล์ตีเวลากลางวัน นักแสดงการไหลของไทยคนแรกที่ "ไทย Shu Qi" กล่าวว่า Aom เล่นที่ดีงามผู้หญิงพวงหรีดสง่างามในตำนานเลดี้ "ดึงหญิงชรา."
  2009 "นางมาลัย" จะออกอากาศในประเทศไทยส่งผลให้จำนวนมากของการจัดอันดับรายการโทรทัศน์ที่มีการลดลงคมชัดในแฟ้มประเทศไทยได้กลายเป็นผู้ชนะที่ยิ่งใหญ่ที่สุด "รางวัลความสำเร็จที่ดีที่สุดศิลปะ 2010" ส่วนทีวีได้รับรางวัลละครที่ดีที่สุดที่ดีที่สุด รางวัลผู้อำนวยการ นี่คือ "พวงมาลัยเลดี้" เปิดตัวจอในประเทศ แต่ตัวละครเอกมีความคุ้นเคยกับนักแสดงไทยผู้ชมในประเทศที่เป็นที่นิยมกับศิลปินไทย Aom กัปตันปางและอื่น ๆ Aom นักแสดงนักแสดงละครไทยมีใบหน้าสวยและริมฝีปากอวบเซ็กซี่เรียกว่า "Shu Qi ไทย."



อ่านเนื้อความไม่ค่อยรู้เรื่อง เพราะแปลเป็นคำๆเอามาเรียงกันอย่างที่ว่าไว้ สงสัยว่าแปลจากภาษาอังกฤษ ตรงที่ Bold คงมาจากคำว่า sharply ซึ่งเกี่ยวกับปริมาณ ใช้ในความหมายที่แปลว่ามาก

สรุปแล้ว โปรแกรมแปลภาษาเป็น software ที่ใช้ไม่ได้ เพราะการแปลเป็นศาสตร์และศิลป์ ต้อง brain ของมนุษย์เท่านั้นที่ทำงานนี้ได้

แปลกใจที่กูเกิ้ลแปลเรียงเป็นคำๆ แต่พอถึงคำมาลัยสามชายซึ่งเป็น keyword ถ้าแปลคำๆเรียงกันจริง น่าจะเป็น Three men garland หรือไม่เข้าใจความหมาย ก็แปล Three edge garland แต่กลับแปล Garland lady ซะงั้น เหมือนเข้าใจ?


กระทู้: เมื่อคู่ของเราเสียชีวิต แล้วเราจะทำอย่างไรต่อไป >> คนในสมัยก่อนจะปฏิบัติตัวอย่าง
เริ่มกระทู้โดย: เทาชมพู ที่ 04 พ.ค. 14, 08:37
ทำไมท่านอาจารย์เทารู้เรื่องสามีและปัญหาของลอออรดีจังน้อ ????????  ???  ???  ???
ดช.ประกอบหาเรื่องให้โดนตีมืออีกคน แระ


กระทู้: เมื่อคู่ของเราเสียชีวิต แล้วเราจะทำอย่างไรต่อไป >> คนในสมัยก่อนจะปฏิบัติตัวอย่าง
เริ่มกระทู้โดย: เพ็ญชมพู ที่ 08 พ.ค. 14, 22:12
สรุปแล้ว โปรแกรมแปลภาษาเป็น software ที่ใช้ไม่ได้ เพราะการแปลเป็นศาสตร์และศิลป์ ต้อง brain ของมนุษย์เท่านั้นที่ทำงานนี้ได้

ป้ายของเทศบาลตำบลปากน้ำประแส อำเภอแกลง จังหวัดระยอง

(http://f.ptcdn.info/690/018/000/1399527684-8751-o.jpg)

ได้มาจากการแปลของคุณกุ๊ก  :o

(http://f.ptcdn.info/701/018/000/1399543946-o.jpg)

บางครั้งหากเชื่อภาษาที่คุณกุ๊กแปลมากเกินไป อาจจะทำให้เกิดโศกนาฏกรรมขึ้นมาได้

(http://ptcdn.info/emoticons/smiley/อมยิ้ม16.png)


กระทู้: เมื่อคู่ของเราเสียชีวิต แล้วเราจะทำอย่างไรต่อไป >> คนในสมัยก่อนจะปฏิบัติตัวอย่าง
เริ่มกระทู้โดย: เทาชมพู ที่ 09 พ.ค. 14, 08:54
น่ากลัวมาก


กระทู้: เมื่อคู่ของเราเสียชีวิต แล้วเราจะทำอย่างไรต่อไป >> คนในสมัยก่อนจะปฏิบัติตัวอย่าง
เริ่มกระทู้โดย: scarlet ที่ 09 พ.ค. 14, 09:47
^ ^
ดูแล้วไม่น่าใช่สีมือของกุ๊ก

เพราะผิดเพียงที่เดียวคือ Not Dangerous ถ้าตัด Not ออกเป็นภาษาที่ถูกต้องทั้งความหมายและไวยากรณ์ (กุ๊กแปลเป็นคำๆเรียงกัน ไม่มีไวยากรณ์และการตีความ ซึ่งนอกจากตีความ ยังต้องเรียงความในระดับหนึ่งด้วย ส่วนงานแปลในบอร์ดนี้ นอกจากตีความ เรียงความ ยังใส่ตะไคร้ ใบมะกรูด มะนาว พริกกะเหรี่ยง ฯลฯ & ฯลฯ ด้วย 8) ต้องมาแอบซดทุกวัน อิอิ)

อันตรายห้ามลงเล่นน้ำบริเวณนี้ ถ้าแปลอย่างกุ๊กน่าจะเป็นว่า

Dangerous forbid down play water area this

ที่ไม่ใช้ forbidden เพราะไม่มีทางที่กุ๊กจะเข้าใจไวยากรณ์ถึงขนาดนั้น

แปลกใจว่าทำให้ปล่อยให้ซอฟท์แวร์นี้ ยังคงมีอยู่ เป็นมลภาวะและอันตรายต่อผู้บริโภคอย่างยิ่ง ผลงานนี้เอาอะไรมาคิดก็ไม่ทราบ


กระทู้: เมื่อคู่ของเราเสียชีวิต แล้วเราจะทำอย่างไรต่อไป >> คนในสมัยก่อนจะปฏิบัติตัวอย่าง
เริ่มกระทู้โดย: เทาชมพู ที่ 09 พ.ค. 14, 10:14
ล่ามกู๊กถูกใส่ความเสียแล้ว  คุณเพ็ญชมพูไม่น่าเลย..
ไปขอให้คุณล่ามแปล  ก็แปลออกมาได้นี่คะ


กระทู้: เมื่อคู่ของเราเสียชีวิต แล้วเราจะทำอย่างไรต่อไป >> คนในสมัยก่อนจะปฏิบัติตัวอย่าง
เริ่มกระทู้โดย: เพ็ญชมพู ที่ 09 พ.ค. 14, 10:30
คุณเทาชมพูโปรดสังเกตความแตกต่างของข้อความภาษาไทยที่ให้คุณกุ๊กแปล

เพียงคำเดียวเท่านั้น คุณกุ๊กแปลผิดไปเป็นโยชน์  ;D


กระทู้: เมื่อคู่ของเราเสียชีวิต แล้วเราจะทำอย่างไรต่อไป >> คนในสมัยก่อนจะปฏิบัติตัวอย่าง
เริ่มกระทู้โดย: นางมารน้อย ที่ 09 พ.ค. 14, 11:00
จำได้ว่ากว่าลอออรจะตกลงปลงใจกับเจ้าดิเรกรุจน์นั้นมันช่างยากแสนยากเต็มที่ ผู้ประพันธ์ทำได้ดีมากที่สามารถสร้างเหตุผลที่มาที่ไปของการแต่งงานครั้งที่สามของลอออรให้ทุกฝ่ายยอมรับโดยดุษฎี แม้แต่ท่านผู้หญิงพันก็ยังยอมรับ ซึ่งตรงนี้ค่อนข้างยากทีเดียว เพราะตัวลอออรเองก็ยังออกปากว่า "ดิฉันแต่งงานมาสองครั้งแล้ว ถ้าแต่อีกเป็นครั้งที่สาม เจ้าคงรู้นะคะว่าชาวบ้านจะมองเช่นไร" (จำไม่ละเอียด ขออภัยจริงๆค่ะ) คือมันเป็นการยากพอดูที่จะฝ่าฝืนม่านความเชื่อว่า ชายสามโบสถ์ หญิงสามผัว หาดีไม่ได้ แต่เหตุผลที่มาที่ไปของเรื่องทำให้ทุกอย่างลงตัวจริงๆค่ะ ;D


กระทู้: เมื่อคู่ของเราเสียชีวิต แล้วเราจะทำอย่างไรต่อไป >> คนในสมัยก่อนจะปฏิบัติตัวอย่าง
เริ่มกระทู้โดย: เทาชมพู ที่ 10 พ.ค. 14, 09:53
 :D