เก็บตกเรื่องเพลง
ผมชอบเพลงนี้มากครับ
เพลง Subaru ตัวคันจิคือ 昴 แปลว่า ดาวลูกไก่
คำแปลเป็นบทกวี โดย
คุณเอมยามหลับตาก็คล้าย ความทุกข์หายสุดสิ้นครัน
ยามใดลืมตานั่น ทุกข์ถาโถมโหมคืนตน
หนทาง ณ เบื้องหน้า ช่างเหว่ว้าและมืดมน
เพราะโชคชะตาดล ทำเราสองต้องห่างไกล
โปรดเถิดดาริกา ซุบารุจรัสใส
ส่องแสงแจ้งดวงใจ มอบความหวังพลังเรา
ร้าวระบมตรมโศก วิปโยคหัวใจเศร้า
จากกันเปลี่ยวเปล่าเหงา ซุบารุข้าอำลา
ลมหายใจข้านี้ ปวดร้าวมีเกินคณนา
ดุจเสียงลมหนาวมา ครวญครางคร่ำร่ำอาลัย
ความฝันพลันเลือนหาย สิ้นสลายร้าวฤทัย
ชีวิตแต่นี้ไป เป็นเช่นไรเช่นใดกัน
แม้แต่เจ้าดวงดาว ยังมีคราวต้องลาพลัน
โปรดจบเถิดจบชีวัน ของข้านั้นให้สิ้นไป
จากห้วงดวงใจหนี่ง จากส่วนซึ้งแห่งฤทัย
อันต้องอำลาไกล เราจากกันนิรันดร
ลาก่อนซุบารุ ลาก่อนซุบารุ
เวอร์ชันภาษาไทย - ดาวประดับใจ