กระทู้: อยากทราบคำแปล เริ่มกระทู้โดย: suwit02 ที่ 09 ธ.ค. 08, 13:06 ของเพลงจีน ที่ชื่อว่า
เหอ ยื่อ จวิน ไจ้ ไหล หรือ เหอเหย่จินไจ้ไหล หรือ เหอแย่จินไจ๋ไหล หรือ (เมื่อไหร่คุณจะมาอีก ) ผมเพิ่งเข้ามา วันนี้ ถ้าโพสต์ผิด กระดาน โปรดย้ายให้ด้วย ขอบคุณครับ กระทู้: อยากทราบคำแปล เริ่มกระทู้โดย: CrazyHOrse ที่ 10 ธ.ค. 08, 21:18 ช่องเขียนข้อความของผมก็กว้างใหญ่ดีนะครับ ไม่รู้ของคุณ suwit02 เป็นไง
ชื่อเพลง เหอเร่อจวินไจ้ไหล (何日君再來) แปลว่า ไหน(何) วัน(日) คุณ(君-ผู้ชาย) อีก (再) มา(來) รวมแปลว่า เมื่อไหร่คุณจะมาอีก ส่วนทั้งเพลง ลองดูลิงก์นี้นะครับ http://babyytk.blogspot.com/2007/10/babytk-sings-deng-li-jun.html (http://babyytk.blogspot.com/2007/10/babytk-sings-deng-li-jun.html) กระทู้: อยากทราบคำแปล เริ่มกระทู้โดย: suwit02 ที่ 12 ธ.ค. 08, 17:11 ขอบคุณมากครับ ;D ตอนที่ผมบ่นเรื่องช่องพิมพ์ ผมใช้ บราวเซอร์ตัวอื่น พอมาใช้เครื่องที่มี ไออี ช่องพิมพ์ ก็กว้างขวาง เห็น ฟังก์ชั่นต่างๆ มากมาย ( ซึ่งตอนนั้น ไม่เห็นอะไรเลย ) |