เรือนไทย

General Category => ภาษาวรรณคดี => ข้อความที่เริ่มโดย: Revathi ที่ 30 ก.ย. 10, 16:21



กระทู้: เก๊ะ กับ ลิ้นชัก
เริ่มกระทู้โดย: Revathi ที่ 30 ก.ย. 10, 16:21
เก๊ะกับลิ้นชัก ไม่ทราบว่าใช้งานต่างกันยังไงคะ
แล้วตอนนี้คนไม่ค่อยใช้คำนี้แล้วหรือคะ
บางทีบอกให้หยิบของใต้เก๊ะให้หน่อย แต่บางคนก็ไม่เข้าใจ
รบกวนถามผู้รู้ด้วยค่ะ  ???


กระทู้: เก๊ะ กับ ลิ้นชัก
เริ่มกระทู้โดย: Wandee ที่ 01 ต.ค. 10, 01:15

แวะมาชวนคุยนะคะ   ที่บ้านไม่มีการเรียกเก๊ะเลยค่ะ

คิดเลยไปถึงบ้านคุณหลวงและคุณนายข้างบ้าน  ก็ไม่เรียกเก๊ะ

บ้านลูกสาวผู้ว่าราชการจังหวัดที่มาเรียนหนังสือกรุงเทพก็ไม่เรียกเก๊ะเรียกลิ้นชัก

เข้าใจเองว่าอาจจะพูดในครอบครัวเชื้อสายจีนที่ค้าขายกระมัง

พยายามจะจำว่าได้ยินใครพูดมาบ้าง

ลิ้นชักใส่เสื้อผ้า  ใส่เอกสาร  เก๊ะใส่สตังค์ทอนที่ร้านของชำ




กระทู้: เก๊ะ กับ ลิ้นชัก
เริ่มกระทู้โดย: CrazyHOrse ที่ 01 ต.ค. 10, 10:13
เก๊ะ มาจากภาษาแต้จิ๋วว่า เกะ หรือ แกะ เขียน 格 (จีนกลางอ่าน เกอ หรือ เก่อ)

โดยความหมาย คำนี้แปลว่า กรอบ ตาราง เป็นช่องๆ

ผมสงสัยว่าอาจจะมีแต่พวกแต่จิ๋วที่ใช้คำนี้ในความหมายว่าลิ้นชักนะครับ


กระทู้: เก๊ะ กับ ลิ้นชัก
เริ่มกระทู้โดย: Revathi ที่ 01 ต.ค. 10, 12:51
แถวบ้านมีแต่คนจีนค่ะ จีนกันทั้งหมู่บ้านเลย
แต่ไม่ทราบว่าแต้จิ๋วรึเปล่า
ได้ยินมาตั้งแต่เด็กเลยนึกว่าคำไทย
ขอบคุณสำหรับคำตอบนะคะ