กระทู้: เหตุผลที่ให้อ่านว่าสับปะดา อาดชะยา และปรัดชะยา เริ่มกระทู้โดย: bun ที่ 31 ก.ค. 07, 17:37 ในตำราหลักภาษาหลายเล่มเคยอธิบายการอ่านออกเสียงคำว่า สัปดาห์ ว่า สับ-ดา ปรัชญา ว่า ปรัด-ยา และอาชญา ว่า อาดยา ต่อมา เห็นว่าอนุญาตให้อ่านตามความนิยมได้ ขอทราบที่มา..หรือสาเหตุของแต่ละคำ (ที่น่าจะหนักหนาสาหัสหรือมีอิทธิพลมากจนทำให้ผู้มีหน้าที่.."อนุญาต"..) ต้องประกาศ อนุญาตหรืออนุโลมให้อ่านแบบใหม่ได้ ??? :(
กระทู้: เหตุผลที่ให้อ่านว่าสับปะดา อาดชะยา และปรัดชะยา เริ่มกระทู้โดย: เทาชมพู ที่ 31 ก.ค. 07, 18:24 คำว่า"อนุญาตให้อ่านตามความนิยมได้" หมายถึงว่าอ่านผิดกันมาแพร่หลายและยาวนาน จนกรรมการท่านเห็นว่าแก้ไขกลับเป็นถูกไม่ไหวแล้ว ก็เลยอนุโลมให้เป็นถูก อีกแบบหนึ่งไปเลย
กระทู้: เหตุผลที่ให้อ่านว่าสับปะดา อาดชะยา และปรัดชะยา เริ่มกระทู้โดย: กุ้งแห้งเยอรมัน ที่ 10 ส.ค. 07, 09:27 อ้าว ไม่ทราบเลยค่ะ ดิฉันยังพูดตามที่เรียนมาอย่างเดิม ...แต่แก้ให้เฉพาะคนที่ต้องพูดในที่สาธารณะ ต่อไปอาจจะต้องสงบปากคำ ไม่งั้นอาจถูกมองว่า ยัยนี่เป็นเต่าล้านปี
|