กระทู้: ประชาคมอาเซียน กับคำเรียกที่สุภาพ เริ่มกระทู้โดย: Naris ที่ 05 ก.ย. 13, 10:50 อีกไม่นานเราจะรวมกันเป็นประชาคมอาเชียนแล้ว ทั้งภาครัฐภาคเอกชนก็กำลังเตรียมความพร้อมกันอยู่ แต่มีเรื่องหนึ่งที่ยังไม่มีการชี้แจงทำความเข้าใจกัน ก็คือเรื่องของการเรียกขานกันหนะครับ ว่า เราจะเรียกเพื่อนบ้านอย่างไรจึงจะสุภาพ เรียกอย่างไรจึงจะถือว่า ไม่สุภาพ
เช่น ถ้าผมเรียกชาวเวียตนาม ว่า ญวน หรือ แกว เขาจะโกรธไหม หรือเรียกชาวกัมพูชาว่า เขมร ได้หรือไม่ เรียกชาวพม่า ว่าพม่า ถูกต้องหรือต้องเรียกอย่างไร ฯลฯ อาจารย์ทุกท่าน พอมีแนวทางแนะนำไหมครับ กระทู้: ประชาคมอาเซียน กับคำเรียกที่สุภาพ เริ่มกระทู้โดย: siamese ที่ 05 ก.ย. 13, 11:01 เท่าที่ผมสัมผัสกับชาวเวียดนาม พม่า กัมพูชาในฐานะนักท่องเที่ยวที่มายังกรุงเทพฯ เขาเหล่านี้จะไม่รู้จักภาษาไทยเลยแม้แต่น้อย
ดังนั้นการต้อนรับโดยการถามว่า You come from Myanmar ? แล้วยิ้มแย้มให้เขา เท่านี้ก็เป็นการทักทายให้กันแล้ว ถือคติอย่างชาวพม่าที่ว่า "เมื่อคุณให้เกียรติเรา เขาก็จะให้เกียรติคุณ" กลับคืนมาครับ กระทู้: ประชาคมอาเซียน กับคำเรียกที่สุภาพ เริ่มกระทู้โดย: เพ็ญชมพู ที่ 05 ก.ย. 13, 11:23 สำหรับประเทศพม่า หากใช้สื่อสารในประเทศเราเองทั้งเป็นทางการและไม่เป็นทางการสนับสนุนให้ใช้คำว่า "พม่า" มากกว่า "เมียนมาร์" เพราะเป็นคำไทยที่เราใช้เรียกประเทศนี้แต่ดั้งเดิมแล้ว เช่นเดียวกับประเทศญี่ปุ่น คงไม่จำเป็นต้องเรียกเป็นทางการว่า "ประเทศเจแปน" ตามฝรั่ง หรือ "ประเทศนิปปอน" อย่างที่ญี่ปุ่นเขาเรียกตัวเอง
สำหรับการสื่อสารกับชาวพม่า ควรเรียกประเทศเขาว่า Myanmar แทนที่จะใช้คำว่า Burma โดยเฉพาะในเรื่องที่เป็นทางการ หากใช้คำหลังจะถูกเพ่งเล็งว่าต่อต้านรัฐบาลพม่าปัจจุบันเสียเปล่า ๆ (http://ptcdn.info/emoticons/smiley/อมยิ้ม04.png) กระทู้: ประชาคมอาเซียน กับคำเรียกที่สุภาพ เริ่มกระทู้โดย: เพ็ญชมพู ที่ 05 ก.ย. 13, 11:30 สำหรับประเทศกัมพูชาและเวียดนาม อาจารย์ชาญวิทย์ เกษตรศิริเตือนไว้ (http://www.charnvitkasetsiri.com/KhmerForSupot.htm) ดังนี้
คนกัมพูชาปัจจุบันบางกลุ่ม รังเกียจเสียงและสำเนียงของคำพูดไทย/ลาวว่า “ขะ-เหมน” เพราะตีความว่าเป็นการดูถูกเหยียดหยาม ดังนั้น เพื่อ “ความสมานฉันท์” และ “ความเข้าใจอันดี” กับเพื่อนบ้านในอุษาคเนย์/อาเซียน หากเราจะเลี่ยงในภาษาพูด ไม่ใช้คำว่า “ขะ-เหมน” หันไปใช้คำว่า “กัมพูชา” หรือคำว่า “ขะแมร์” ก็จะดีกว่า เหมือน ๆ กับที่เราควรเลี่ยงไม่ใช้คำว่า “เจ๊ก” สำหรับคนไทยเชื้อสายไม่ว่าแต้จิ๋ว กวางตุ้ง แคะ ฮกเกี้ยน ไหหลำ หรือหลีกเลี่ยงไม่ใข้คำว่า “ญวน” สำหรับคนเวียดนาม หรือคำว่า “แม้ว” สำหรับ “ม้ง” (อาจจะยกเว้นเพียงคนหนึ่งคน) นั่นเอง (http://ptcdn.info/emoticons/smiley/smiley16.png) กระทู้: ประชาคมอาเซียน กับคำเรียกที่สุภาพ เริ่มกระทู้โดย: spyrogira ที่ 05 ก.ย. 13, 12:27 น่าจะเรียกตามชื่อที่เป็นทางการในภาาาประกิตนะครับ ... ;D
... แคมโบเดีย ---- แคมโบเดี้ยน ... และ อื่นๆ อย่างชาวเวียตนาม ที่เข้ามาท่องเที่ยว (เน้นท่องเที่ยว) เค้าแทนตัวเองว่า เวียตนามมิส ... ชาวเวียตนาม ส่วนลาว .. ก็ลาวเฉยๆ ไม่มีสร้อย .. 5555+ ;D ;D ;D กระทู้: ประชาคมอาเซียน กับคำเรียกที่สุภาพ เริ่มกระทู้โดย: sigree ที่ 30 ก.ย. 13, 12:32 ผมเพิ่งส่งจดหมายไปมาเลย์เรื่องไปดูงาน เป็นจดหมายทางการนะครับเลยทราบว่าคำนำหน้าเขาหลากหลายมาก
และค่อนข้างเคร่งครัดในการเรียกพอสมควร ชนิดไม่ควรผิดพลาด ดังนั้นหากต้อนรับแขกชาวมาเลย์ควรถามให้ชัดว่าจะให้เรียกเขาอย่างไร เช่น Tuan Puan Saudara Saudari Datok Datengฯลฯ และทำเนียมอื่น อย่าให้แนะนำเลยครับเยอะมาก เพราะแต่ละรัฐมีธรรมเนียมต่างๆกันไป มีตัวอย่างน่าสนใจ สมมุตินะครับ ผมมีภรรยา 2 คน ผมได้รับเชิญไปงานเลี้ยงสักงาน ผมไปกับภรรยาคนแรก(ที่นี้ไม่มีระบบเมียน้อย) เวลาเข้างานเจ้าภาพจะประกาศว่า Datok dan Dateng Bin Mamak - ดาโต๊ะ ดัน ดาเต็ง บิน มามะ ท่านชาย และ ท่านหญิง บิน มามะ(บิน มามะ นามสกุล) แต่ หากผมไปกับภรรยาคนที่ 2 เวลาเข้างานเจ้าภาพจะประกาศว่า Datok dan Mrs Bin Mamak - ดาโต๊ะ ดัน มิสซิส บิน มามะ ท่านชาย และ นาง บิน มามะ(บิน มามะ นามสกุล) ในระบบกฏหมายนั้นเลาแบ่งมรดกและอื่นๆ คนแรก คนที่ 2 เท่ากันนะครับตามหลักกฏหมายอิสลาม แต่ทางสังคมมีรายละเอียดยิบย่อยพอสมควร |