เรือนไทย

General Category => ศิลปะวัฒนธรรม => ข้อความที่เริ่มโดย: เทาชมพู ที่ 02 มิ.ย. 01, 10:54



กระทู้: เพชรพระอุมา vs King Solomon's Mines
เริ่มกระทู้โดย: เทาชมพู ที่ 02 มิ.ย. 01, 10:54
King Solomon's Mines
คือที่มาของ เพชรพระอุมา

อ่านเรื่องเดิมของ Haggard
ได้ที่นี่ค่ะ

href='http://www.pagebypagebooks.com/H_Rider_Haggard/King_Solomons_Mines/'
target='_blank'>http://www.pagebypagebooks.com/H_Rider_Haggard/King_Solomons_Mines/



กระทู้: เพชรพระอุมา vs King Solomon's Mines
เริ่มกระทู้โดย: นกข. ที่ 31 พ.ค. 01, 23:00
ผมเคยรู้มายังงั้นเหมือนกันครับ แถมดูเหมือนชื่อหนังเรื่องนี้ (หรือหนังสือ?) ที่มีการแปลเป็นพากษ์ไทย ยังใช้ชื่อเรื่องภาษาไทยว่า สมบัติพระศุลี เสียอีก (ชวนให้นึกว่าเป็นญาติๆ กับ เพชรพระอุมา เพราะพระศุลี คือพระอิศวร ก็ผัว เอ๊ย พระสวามีพระอุมานั่นแหละ)

ที่จริง King Solomon จะกลายเป็นพระศุลีไปได้ยังไงก็ยังนึกไม่เห็น ข้างหนึ่งเป็นเทพฮินดู ข้างหนึ่งเป็นกษัตริย์ในตำนานยิว/คริสต์ นอกจากจะเดาเอาว่า นักแปลรุ่นนั้นท่านเห็นเสียงมันคล้ายๆ กัน ศุลี-โซโลมอน...


กระทู้: เพชรพระอุมา vs King Solomon's Mines
เริ่มกระทู้โดย: นกข. ที่ 31 พ.ค. 01, 23:11
ผมไปอ่านตามลิงค์ เฉพาะตอนตำนานสมบัติโซโลมอนแล้วจึงเห็นว่า ตามเรื่องคนพื้นเมืองเรียกพระเจ้าโซโลมอนว่า Suliman สุลีมาน ว่าเป็นสำเนียงอาหรับออกชื่อโซโลมอนนั้นเอง พอจะเห็นแล้วหละครับว่าทำไมแต่ก่อนท่านจึงแปลว่า สมบัติพระศุลี

นึกโยงไปถึงสุลต่านสุไลมาน ... แปลว่า ที่จริงถ้าเขียนชื่อนี้กลับเป็นสำเนียงฮิบรู ก็คือโซโลมอนนั่นแหละ ยังมีอีกหลายชื่อ เช่น ยุซุฟ คือชื่อเดียวกับโจเซฟ ยะกุ้บคือเจคอบ อิบรอฮีม หรือรอหีม คืออับราฮัม มัรยัมคือมาเรีย หรือแมรี่ บรรดาศักดิ์ขุนนางที่ราชสำนักไทยเคยให้ข้าราชการที่เป็นมุสลิมเคยมีว่า หลวงโกชาอิศหาก อิศหากเป็นชื่ออาหรับ ตรงกับชื่อฝรั่งว่าไอแซก  และตรงกับชื่อยิวว่ายิตซฮัก นั่นเอง
นอกประเด็นไปไกลไปหน่อยครับ ขออภัย


กระทู้: เพชรพระอุมา vs King Solomon's Mines
เริ่มกระทู้โดย: สมชาย ที่ 01 มิ.ย. 01, 00:48
ผมอ่านเพชรพระอุมามาประมาณ หกรอบ ( เฉพาะภาคแรก )ตั้งแต่เป็น pocket book แล้วมาลงใน จักรวาล อีกหลายครั้งตอนรวมเล่ม ยังนึกไม่ออกว่าพวกเขาเหล่านั้นทำธุระประจำวันกันตอนไหน ( พนมเทียน ก็เคยเขียนบอกไว้ในจักรวาลเมื่อจบภาคแรก ว่าอย่าไปคิดมันเลย แต่ผมก็อดคิดไม่ได้ นึกภาพแล้วก็ขำกลิ้งอยู่คนเดียว)
มีช่วงสำคัญอยู่ตอนนึงที่มีไฟป่าแล้วหนีเข้าในถ้ำลึก พลัดหลงกันไปคนละทิศทาง มาเรียไปกับไชยยันต์ ได้พบอัคคีชุบชีวิต และงูใหญ่ยักษ์ มาเรียเกิดปวดท้องอีก(ทำให้รพินทร์ได้หอกโมกขศักดิ์) ผมไล่เวลาดู ก่อนหน้านี้มาเรียก็ปวดท้อง (รู้สึกว่าตอนเจอสางเขียว)แต่น่าจะห่างครั้งนี้ไม่เกิน 20 วัน มัน?
จำได้เลาๆว่าคุณพนมเทียนเขียนเรื่องศิวาราตรี(ผมเคยมีฉบับพิมพ์ครั้งแรก มีรูปสวยงามมาก) ตอนเรียนอยู่ ม.8  ทำได้ไง


กระทู้: เพชรพระอุมา vs King Solomon's Mines
เริ่มกระทู้โดย: สมชาย ที่ 01 มิ.ย. 01, 01:09
มีการพูดถึงภาษากุโบสหลายครั้งในเพชรพระอุมา เป็นภาษาอะไรครับ


กระทู้: เพชรพระอุมา vs King Solomon's Mines
เริ่มกระทู้โดย: เทาชมพู ที่ 01 มิ.ย. 01, 10:05
Suliman จะออกเสียงว่า สุไลมาน หรือ สุลีมาน ก็ไม่ทราบ  นักแปลไทยรุ่นเก่าออกเสียงทั้ง ๒ แบบจากต้นฉบับภาษาอังกฤษ
พระยาอนุมานราชธน ออกเสียงว่า สุไลมาน
ส่วนสันตสิริ  และผู้แปลคนแรก (จำชื่อไม่ได้) เรียกว่า สุลีมาน  ก็เลยกลายมาเป็น พระศุลี  ในภายหลัง

คุณสมชาย
เรื่องที่คุณพนมเทียนเขียน ตอนอยู่ม.ปลาย คือจุฬาตรีคูณค่ะ    ส่วนศิวาราตรี น่าจะเขียนทีหลังเมื่อกลับจากศึกษาที่มหาวิทยาลัยในอินเดียแล้ว
ภาษากุโบส  เชื่อกันว่าคือภาษาเทพ   และเป็นภาษาที่พราหมณ์ในยุคโบราณใช้
มีคนอธิบาย (แต่ไม่ใช่วิชาการ ) ว่ามนุษย์ที่ได้ขึ้นสวรรค์รุ่นแรกๆเป็นพวกพราหมณ์  พอขึ้นเป็นเทพก็เลยยังใช้ภาษานี้อยู่  ดังนั้นมนุษย์ที่ทำพิธีบวงสรวงติดต่อกับเทพจึงเป็นพราหมณ์ที่รู้ภาษากุโบส
คงจะเป็นภาษาที่มีมาก่อนสันสกฤต?


กระทู้: เพชรพระอุมา vs King Solomon's Mines
เริ่มกระทู้โดย: สมชาย ที่ 01 มิ.ย. 01, 11:20
แหะ แหะ จำผิด


กระทู้: เพชรพระอุมา vs King Solomon's Mines
เริ่มกระทู้โดย: เส่ยเกิดจัน ที่ 01 มิ.ย. 01, 15:26
ผ่านมาเห็นกระทู้เลยสนใจครับ ผมเคยอ่านเพชรพระอุมาครั้งนึงแล้วชอบมาก ตัวละครที่ผมชอบคือแงซาย และแฟนของเค้าอ่ะครับ  ชื่ออรัญญานีหรือเปล่าจำไม่ได้ แต่ตอนที่ผมชอบมากก็คือ ตอนสู้กับมันตรัย  
 ในหนังสือเรื่องสมบัติพระศุลี ที่คุณว่าเป็นต้นแบบของเพชรพระอุมานี่มีตัวละครแบบนี้ หรือว่ามีตอนแบบที่ผมชอบไหมครับ  คือผมจะอยากรู้ว่าท่านพนมเทียนท่านเอามาแต่เค้าโครงหรือว่าลอกเอาอย่างอื่น ๆมาด้วยน่ะครับ  อ้อแล้วผมจะหาอ่านสมบัติพระศุลีฉบับภาษาไทยได้ที่ไหนครับ


กระทู้: เพชรพระอุมา vs King Solomon's Mines
เริ่มกระทู้โดย: นกข. ที่ 01 มิ.ย. 01, 17:51
ผมรู้สึกว่า คุณพนมเทียนเอาเค้าโครงมาแต่แต่งต่อเสริมเพิ่มไปอีกยาวมากๆๆๆๆ ครับ ดังนั้นหลายเรื่องที่เพชรพระอุมามี สมบัติพระศุลีไม่จำเป็นต้องมี ที่แน่ๆ เพชรพระอุมาภาคต่อ อันนั้นไม่เกี่ยวกับสมบัติพระศุลีแล้ว


กระทู้: เพชรพระอุมา vs King Solomon's Mines
เริ่มกระทู้โดย: เทาชมพู ที่ 01 มิ.ย. 01, 18:02
นางเอกของแงซายชื่อเมยานีค่ะ เป็นลูกสาวหัวหน้าผู้กอบกู้ชาติมรกดนคร
เท่าที่อ่านฉบับภาษาอังกฤษ  ไม่มีเกิด เสีย จัน บุญคำ  มาเรีย และมันตรัย
ที่สำคัญ ไม่มีดาริน
มีแต่รพินทร์ เชษฐาและไชยยันต์  และแงซาย


กระทู้: เพชรพระอุมา vs King Solomon's Mines
เริ่มกระทู้โดย: ภูมิ ที่ 02 มิ.ย. 01, 00:40
ผมว่ามีส่วน ของล่องไพรอยู่ด้วย
บุญคำ ก็คล้ายๆกับตาเกิ้ง


กระทู้: เพชรพระอุมา vs King Solomon's Mines
เริ่มกระทู้โดย: สมชาย ที่ 02 มิ.ย. 01, 01:52
ล่องไพรกับเพชรพระอุมา ใครเกิดก่อนกันเอ่ย
พรานไพรใจฉกาจสมัยก่อนก็คล้ายๆกันละมังครับ
ผมจำได้ว่า ( เอาอีกแล้ว เดี๋ยวจำผิดอีกหรอก )คุณพนมเทียนเคยบอกว่าไม่ได้เลียนแบบสมบัติพระศุลีเลย แต่งขึ้นในตอนแรกโดยอาศัยที่ชอบเดินป่าและชอบเรื่องลี้ลับ


กระทู้: เพชรพระอุมา vs King Solomon's Mines
เริ่มกระทู้โดย: เทาชมพู ที่ 02 มิ.ย. 01, 08:41
ล่องไพรเกิดก่อนค่ะ

เรื่องคุณพนมเทียน ดิฉันจำได้คลับคล้ายคลับคลาว่าเคยให้สัมภาษณ์ว่าได้แรงบันดาลใจมาจากสมบัติพระศุลี แต่จำรายละเอียดไม่ได้แล้ว

ส่วนการแต่งเพชรพระอุมา เป็นการกลั่นกรองจากประสบการณ์การเดินป่าและความรู้เรื่องปืน  ข้อนี้แน่ใจ  เคยอ่าน



ลองเข้าไปอ่านที่นี่ดูก็ได้ค่ะ  เขาให้ความเห็นกันเรื่องลอกไม่ลอกวรรณกรรมกันอยู่    มีเรื่องเพชรพระอุมาด้วย

http://pantip.inet.co.th/cafe/writer/topic/W957283.html


กระทู้: เพชรพระอุมา vs King Solomon's Mines
เริ่มกระทู้โดย: ด.เด็ก ที่ 02 มิ.ย. 01, 12:14
สรุปแล้วเพชรพระอุมาตอนแรกๆ ดัดแปลงมาจากสมบัติพระศุลีแน่ๆครับ แต่ใส่บรรยากาศให้ถูกคอคนไทย และพอเล่มหลังๆ จะไม่เกี่ยวกันเลย ตอนแรกพนมเทียนกะว่า8เล่มคงพอแล้ว แต่แฟนนักอ่านติดซะแล้ววางไม่ลง ก็เลยเป็นนวนิยายที่ยาวที่สุดของเมืองไทย ผมอ่านตั้งแต่เล่มแรก อ่านแล้วทำตาลอย อยากเป็นรพินทร์ ไพรวัลย์ส่วนเชษฐา ทหารใหญ่ ทราบมาว่า พนมเทียนเอามาจากบุคคลิกเพื่อนสนิทที่เป็นนายทหาร ที่ลูกสาวเดินเล่นในโต๊ะไกลบ้าน ของพันทิพดอทคอมผมไม่บอกว่าใคร ให้เดาเอาเอง...


กระทู้: เพชรพระอุมา vs King Solomon's Mines
เริ่มกระทู้โดย: สมชาย ที่ 02 มิ.ย. 01, 20:49
ที่คุณด.เด็กบอกว่าเป็นนิยายที่ยาวววที่สุดของไทยนั้น ผมว่าไม่แน่อาจยาวที่สุดในโลกละมัง มีใครพอ บอกได้ไหมครับว่ามีนิยายเรื่องใดที่ยาวววววกว่า เขียนนานกว่าาาาาาา


กระทู้: เพชรพระอุมา vs King Solomon's Mines
เริ่มกระทู้โดย: เทาชมพู ที่ 02 มิ.ย. 01, 20:51
ดิฉันชอบตอนไพรมหากาฬกับดงมรณะมากที่สุดค่ะ  พอพ้นจากหล่มช้างไปแล้วก็ไม่ติดใจเท่าไร   รู้สึกว่าออกจากภาพที่สมจริงไปสู่จินตนาการล้วนๆ
แต่ที่ชอบมากที่สุดคือการสร้างตัวละคร   มีชีวิตชีวามากกว่าของแฮกการ์ดเยอะ  ขอยกเครดิตข้อนี้ให้คุณพนมเทียนแบบไม่แบ่งปัน


กระทู้: เพชรพระอุมา vs King Solomon's Mines
เริ่มกระทู้โดย: สมชาย ที่ 02 มิ.ย. 01, 22:54
ผมชอบตอนที่รพินทร์พบทองคำที่หลุมอุกกาบาต และการสนทนาระหว่างรพินทร์กับเชษฐา ประทับใจผมเป็นที่สุด นับเป็นการปูพื้นฐานการดำรงชีวิตให้กับผมตั้งแต่เด็กเลยทีเดียว