พระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัวขณะทรงสนทนากับสมเด็จพระนางเจ้าวิคตอเรีย (Queeen Victoria) เมื่อวันที่ ๒๐ กันยายน ๑๘๙๗ (พ.ศ. ๒๔๔๐)
เมื่อคราวเสด็จประพาสยุโรปครั้งแรก
เพิ่มเติม - คัดลอกจากคำโฆษณาหนังสือเก่า
http://www.digitalrarebook.comรายละเอียดย่อ :
This is a historical journal published from a manuscript of nai Kram, by Kanahem. The manuscript was given by nai Payom Boonyasastra, nai Kram’s grandchild.
Nai Kram is one of 19 Thai musicians who performed Thai music in England, in 1884-1885 according to the invitation of British government at the reign of Queen Victoria. The Thai musicians were considered 2nd diplomatic corps who contacted to England after Mom Rahothai, at the reign of King Rama IV. The historical journal presented the voyage by Hegcuba boat, from Bangkok, Singapore, Sri Lanka to England. Nai Kram talked about British civilization through Thai people points of view interestingly. If you read the Voyage to London by Mom Rachothai, this journal won’t be missed as well.
There’re also 2 music notes published: Tai Yoi Nok (เพลงทะยอยนอก), Churd Chin (เพลงเชิดจีน). Both of them are available at Siam Brannakom. They will be on site soon or call 0870048833.
รายละเอียดทั้งหมด :
นี่คือจดหมายเหตุรายวัน ซึ่งพิมพ์ตามต้นฉบับลายมือเขียนของ นายคร้าม โดยคณะเหม ซึ่งได้ต้นฉบับมาจากนายโพยม บุณยะศาสตร์ ผู้เป็นหลานตาของนายคร้ามเอง
นายคร้าม ผู้เป็นหนึ่งในคณะนักดนตรีไทยทั้ง 19 คน ที่เดินทางไปแสดงดนตรีไทยในประเทศอังกฤษ เมื่อ พ.ศ. 2427 - 2428 โดยคำเชิญของรัฐบาลอังกฤษ สมัยพระราชินีนาถวิกตอเรีย นักดนตรีคณะนี้นับเป็นคณะฑูตทางศิลปวัฒนธรรมที่ได้เดินทางไปเจริญพระราชไมตรีกับอังกฤษเป็นครั้งที่ 2 หลังจากคณะของ หม่อมราโชทัย ในสมัยรัชกาลที่ 4 เรื่องราวในจดหมายเหตุนี้ ค่อนข้างละเอียดละออ เริ่มจากออกเดินทางโดยเรือเฮกคูบา ออกจากกรุงเทพฯ สิงคโปร์ ศรีลังกา ไปถึงอังกฤษ นายคร้ามได้เล่าเรื่องราวการพบปะผู้คน บ้านเมือง ตลอดจนวัฒนธรรม ประเพณีของคนอังกฤษตามสายตาของชาวสยามได้อย่างน่าขบคิด น่าติดตาม หากท่านชอบ นิราศลอนดอน ของหม่อมราโชทัย แล้วก็ไม่ควรพลาด จดหมายเหตุ ฉบับราษฐ์ นอกสาระบบ เล่มนี้
ในการแสดงคราวนี้ ฝ่ายไทยได้นำโน๊ตเพลงไทยจำนวน 2 เพลง (เท่าที่ค้นพบ) คือ เพลงทะยอยนอก(Tai Yoi Nok) และ เพลงเชิดจีน(Churd Chin) ประพันธ์โดยหลวงวาทิตบรเทศ มี Joseph Romano เป็นผู้เรียบเรียงเสียงประสาน ซึ่งพิมพ์เผยแพร่และจำหน่ายในอังกฤษอีกด้วย จากหลักฐานดังกล่าวมานี้ แสดงให้เห็นว่าโน๊ตเพลงทั้ง 2 น่าจะเป็นเพลงไทยที่บันทึกด้วยโน๊ตสากลชิ้นแรก ๆ ที่มีการตีพิมพ์และจำหน่าย อย่างเป็นทางการก็ว่าได้ ปกของหนังสือเล่มนี้คาดว่าน่าจะออกแบบและเขียนโดย ครูเหม เวชกร ผู้เป็นเสมือนบิดาบุญธรรมของ นายโพยม บุณยะศาสตร์