เรือนไทย

General Category => ภาษาวรรณคดี => ข้อความที่เริ่มโดย: Nuchana ที่ 12 มี.ค. 06, 19:36



กระทู้: อ. สนิทวงศ์ นักเขียนในดวงใจ
เริ่มกระทู้โดย: Nuchana ที่ 12 มี.ค. 06, 19:36
 ไม่ทราบว่านักเขียนท่านนี้ไปไหนแล้วคะ แต่ก่อนแม่ซื้อหนังสือนิทานนานาชาติให้หลายเล่มโดย อ. สนิทวงศ์ อ่านแล้วอ่านอีก วางไม่ลง แต่ช่วงหลังชื่อนี้ไม่ค่อยได้ยินอีกเลยค่ะ

เรื่องที่ชอบมาก คือ ชายชราใต้ร่มพฤกษ์ นิทานรัสเซีย (Russian Fairy Tales) นิทานอิตาลี นิทานสวิส และเทพนิยายกริมม์  


กระทู้: อ. สนิทวงศ์ นักเขียนในดวงใจ
เริ่มกระทู้โดย: เทาชมพู ที่ 13 มี.ค. 06, 08:35
 คุณอ.สนิทวงศ์ หรือคุณอุไร สนิทวงศ์ ถึงแก่กรรมไปนานมากแล้วค่ะ
ตอนเด็กๆดิฉันก็เคยอ่านเรื่องแปลสำหรับเด็กที่ท่านแปลเหมือนกัน  มีมากมายเกินกว่า ๑๐ เล่ม  มีทั้งเทพนิยายของแฮน คริสเตียน แอนเดอร์เซน  เรื่องสั้นสำหรับเด็ก และเรื่องยาวอย่าง สี่ดรุณี  สี่ดรุณ สี่ดรุณีภาคพิเศษ  โจแสนสวย(เรื่องของสุนัข)
เป็นนักแปลที่มีฝีมือเยี่ยมคนหนึ่งค่ะ   งานสัปดาห์หนังสือคราวนี้จะลองไปหาเล่มที่พิมพ์ใหม่ดูบ้าง เผื่อจะมี  


กระทู้: อ. สนิทวงศ์ นักเขียนในดวงใจ
เริ่มกระทู้โดย: นิลกังขา ที่ 13 มี.ค. 06, 09:35
 เป็นนักแปลในดวงใจของผมท่านหนึ่งครับ

ขอให้ท่านสงบสุขในสัมปรายภพ

เคยอ่านนิทานสำหรับเด็ก ฝีมือแปลของท่านหลายเล่ม นอกจากนั้นผมยังเคยมีโอกาสอ่านผลงาน (แปล?) ของท่านหนหนึ่งที่ไม่ใช่นิทานเด็ก คือประสบการณ์เกี่ยวกับพระผู้เป็นเจ้าในศาสนาคริสต์ พิมพ์โดยองค์การทางศาสนาแห่งหนึ่งซึ่งจำไม่ได้แล้วว่าเป็นองค์การอะไร (เข้าใจว่าภาษาของทางคริสต์เรียกงานเขียนชนิดนี้ว่า "คำพยาน" หรือ Testimony) ก็นับว่าแปลกน่าสนใจดี เพราะสมัยเด็กๆ เมื่อผมอ่านนิทาน ผมไม่รู้ว่าท่านนับถือศาสนาอะไร แม้ตอนนี้ก็ไม่รู้แน่ชัด เพียงแต่อนุมานเอาได้ว่าท่านเคยทำงานเขียนหนังสือให้องค์การศาสนาแห่งนั้นเท่านั้น


กระทู้: อ. สนิทวงศ์ นักเขียนในดวงใจ
เริ่มกระทู้โดย: เทาชมพู ที่ 13 มี.ค. 06, 09:50
 ดิฉันคิดว่าคุณอ.สนิทวงศ์ นับถือคริสตศาสนานะคะ  
น่าจะเป็นโปรแตสแตนท์ แต่ไม่ทราบว่านิกายไหน