คำสำคัญคือ
"โพธิสมภาร" หากหวังพึ่งท่านรอยอินจะได้คำอธิบายเพียงว่า
"บุญบารมีของพระมหากษัตริย์" แต่หากพิจารณาแยกออกเป็น ๒ คำจะได้ความมากกว่า
โพธิ หมายถึง ความตรัสรู้ ส่วน
สมภาร โดยทั่วไปเราจะนึกถึงพระที่เป็นเจ้าอาวาสวัด แต่โดยรากศัพท์ก็สามารถแยกออกมาได้เป็นอีก ๒ คำคือ
สํ หมายถึง พร้อม และ
ภาร เป็นคำเดียวกับ
ภาระ หมายถึงสิ่งที่หนัก
ดังนั้น
พระบรมโพธิสมภาร จึงแปลว่า “หน้าที่อันประเสริฐและยิ่งใหญ่ที่จะแบกสิ่งที่หนักเพื่อพร้อมสำหรับการตรัสรู้" ผู้ที่เตรียมพร้อมจะตรัสรู้เป็นพระพุทธเจ้าในทางพุทธศาสนาคือ
พระโพธิสัตว์ ตรงตามคติโบราณว่า พระมหากษัตริย์ก็คือพระโพธิสัตว์นั่นเอง
ปัจจุบันพระมหากษัตริย์ไทยก็ทรงเป็นพุทธมามกะและทรงเป็นอัครศาสนูปถัมภกด้วย หมายถึงทรงอุปถัมภ์ทุกศาสนาอยู่แล้ว จึงไม่น่าจะ "ตะขิดตะขวงใจ" ที่จะใช้คำว่า
"ใต้ร่มพระบรมโพธิสมภาร" กับคนทุกศาสนา
แต่สำหรับพระมหากษัตริย์ในประเทศอื่นซึ่งไม่ทรงนับถือพุทธศาสนา คงไม่เหมาะที่จะใช้คำนี้