เรื่องนี้ยังไม่เห็นผู้เชี่ยวชาญทางการแปลรัฐธรรมนูญมาตอบคุณนกข. ดิฉันก็เลยมาสันนิษฐาน ผิดถูกยังไงขออภัยด้วย
เห็นคุณนกข.ถามแล้วมีคนเข้ามาอ่านตั้ง ๙๓ ครั้ง ยังไม่มีใครมาแลกเปลี่ยนความเห็น
คือเข้าใจว่ามาตรานี้จะลอกของรัฐธรรมนูญฉบับเก่าๆมาโดยไม่ได้แก้ เพราะรธน.ที่มีกันมากมายหลายฉบับร่างกันแล้วร่างกันอีกในประวัติการเมืองไทย เอาเข้าจริงมาตราต้นๆที่ยั่งยืน และข้อความตรงกันมาทุกฉบับก็คงเอาไว้เดิม เปลี่ยนเฉพาะบางมาตราเท่านั้นให้เหมาะกับยุคสมัย
มาตรานี้ไม่เปลี่ยนแปลง ของเดิมเป็น king ก็เลย คงไว้อย่างเดิม นี่ข้อหนึ่งละ
ข้อสองกรรมการท่านอาจจะเห็นว่าไม่จำเป็นต้องเปลี่ยน เพราะเรามีพระมหากษัตริย์และสมเด็จพระบรมโอรสาธิราชฯอยู่แล้วทั้งในปัจจุบันและอนาคต ก็คือมี king
ข้อสาม คำนี้เป็นที่คุ้นกันมากกว่า monarch ก็เลยคงคำนี้ไว้ให้อ่านกันให้เข้าใจง่ายขึ้น
คุณมีชัย ฤชุพันธ์ท่านมีเว็บไซต์ชื่อ
www.meechaithailand.com ถ้าหากว่ามีโอกาสส่งคำถามไปได้ คุณนกข.จะลองเรียนถามท่านไหมล่ะคะ