เรือนไทย

General Category => ภาษาวรรณคดี => ข้อความที่เริ่มโดย: พระยาสุเรนทร์ ที่ 08 ส.ค. 07, 01:27



กระทู้: เรียนถามว่าคำว่าฟ้า (天 เทียน) แต้จิ๋วอ่านว่าอย่างไรครับ
เริ่มกระทู้โดย: พระยาสุเรนทร์ ที่ 08 ส.ค. 07, 01:27
อยากทราบว่าคำว่าฟ้า (天 เทียน) แต้จิ๋วออกเสียงว่าอย่างไรกันแน่ เพราะเท่าที่เคยเจอมีการออกเสียงอยู่สามแบบ คือ ที เทียง และเทียน (เหมือนจีนกลาง)
พอทราบมาบ้างว่าแต้จิ๋วมีหลายสำเนียง ไม่ทราบว่ามีกี่สำเนียง และแต่ละสำเนียงนั้นจะออกเสียงคำนี้อย่างไรครับ อยากทราบการออกเสียงคำนี้ของแต้จิ๋วทุกสำเนียง หรืออย่างน้อยก็สำเนียงของเมืองซัวเถา (汕頭-汕头-ซั่นโถว?-ซ่านโถว?-Shantou) ครับ
ไม่ทราบว่ามีการพูดเพี้ยนไปตามกาลเวลาหรือไม่ครับ ถ้ามีก็ขอทราบประวัติการออกเสียงคำว่าฟ้า (天 เทียน) ในสำเนียงแต้จิ๋วด้วยนะครับ
หวังว่าคงไม่เป็นการรบกวนนะครับ ขอท่านผู้รู้ทั้งหลายช่วยตอบด้วยนะครับ


กระทู้: เรียนถามว่าคำว่าฟ้า (天 เทียน) แต้จิ๋วอ่านว่าอย่างไรครับ
เริ่มกระทู้โดย: CrazyHOrse ที่ 08 ส.ค. 07, 15:21
ปกติคำนี้แต้จิ๋วออกเสียง ที (ขึ้นจมูก) ครับ
ถ้าออกเสียงแบบภาษาหนังสือ (เลียนแบบจีนกลาง) จะออกเสียงว่า เทียง ครับ
แต่ไม่ออกเสียงว่า เทียน แน่นอน เพราะแต้จิ๋วไม่มีเสียงตัวสะกดแม่กนครับ


กระทู้: เรียนถามว่าคำว่าฟ้า (天 เทียน) แต้จิ๋วอ่านว่าอย่างไรครับ
เริ่มกระทู้โดย: พระยาสุเรนทร์ ที่ 10 ส.ค. 07, 00:53
ขอบพระคุณมากครับ

แต่อยากเรียนถามเพิ่มเติมอีกนิด(ยังสงสัยอยู่)

คือสรุปแล้ว

๑. ที คือแต้จิ๋วแท้ๆ ส่วน เทียง เป็นภาษาที่รับอิทธิพลจากจีนกลาง(ไม่ใช่แต้จิ๋วแท้ๆ) หรือว่า

๒. ที เป็นภาษาตลาด ส่วน เทียง เป็นภาษาหนังสือ(ทางการ) (คือเป็นแต้จิ๋วแท้ๆ ทั้งคู่)

เพราะเห็นคำว่าดาดฟ้า มีคนเรียกว่า เทียงไท้ เหมือนกับว่าใช้ในภาษาแต้จิ๋วปกติ (เหมือน ที) ไม่ได้ใช้แค่ในภาษาหนังสือ


กระทู้: เรียนถามว่าคำว่าฟ้า (天 เทียน) แต้จิ๋วอ่านว่าอย่างไรครับ
เริ่มกระทู้โดย: พระยาสุเรนทร์ ที่ 10 ส.ค. 07, 01:03
คุุณCH หรือผู้รู้ท่านอื่นๆ ช่วยให้ความจ่างด้วยนะครับว่าเป็นตาม ข้อ ๑. หรือข้อ ๒. (ตามข้อความข้างบน ความคิดเห็นที่สอง) หรือว่าเป็นอื่นใดครับ


กระทู้: เรียนถามว่าคำว่าฟ้า (天 เทียน) แต้จิ๋วอ่านว่าอย่างไรครับ
เริ่มกระทู้โดย: CrazyHOrse ที่ 10 ส.ค. 07, 10:45
คำว่า "แท้" นี่พูดยากครับ เพราะแต้จิ๋วเป็นสำเนียงถิ่น ไม่ใช่ภาษาที่เป็นเอกเทศ อย่างน้อย "ที" กับ "เทียง" ก็เป็นคำเดียวกันอย่างปฏิเสธไม่ได้

ตามที่ผมเข้าใจ สำเนียงแต้จิ๋วใช้ "ที" กันมานมนาน ในขณะที่รับ "เทียง" จากจีนกลางอีกทีครับ

ทั้งหมดนี่เดาล้วนๆนะครับ เกิดไม่ทันครับ  ;D


กระทู้: เรียนถามว่าคำว่าฟ้า (天 เทียน) แต้จิ๋วอ่านว่าอย่างไรครับ
เริ่มกระทู้โดย: กุ้งแห้งเยอรมัน ที่ 10 ส.ค. 07, 19:32
อ๋อ มิน่า
ดิฉันไปเมืองซ่านโถว
ขายทุเรียนกวนในรูปแบบสวยงาม ไม่ใช่เป็นก้อนท็อฟฟี่มัดๆ
เราก็ร้องว่า อี๋เก้อ เหลี่ยงไขว้(ขนาดใหญ่หน่อย)
อี๋เก้อ อี๋ไขว้
บางคนมาถามว่าอะไร
พอบอกว่า หลิวเหลียน
คนก็ร้อง อ้อ หลิ่วเลี้ยง
พออีกคนมาถามว่านี่อะไร
เราก็ก็อปสำเนียง หลิ่วเลี้ยง
คนนี้ร้องอ๋อ หลิวเหลียน..
โอ๊ยกลับไปกลับมาทีมงานกลั้นหัวเราะกันจะตาย...


กระทู้: เรียนถามว่าคำว่าฟ้า (天 เทียน) แต้จิ๋วอ่านว่าอย่างไรครับ
เริ่มกระทู้โดย: CrazyHOrse ที่ 10 ส.ค. 07, 22:40
หลิวเหลียน เป็นสำเนียงจีนกลางครับ แต่คนแต้จิ๋วเขาใช้สำเนียงแต้จิ๋วด้วยก็เลยว่า หลิ่วเลี้ยง

แต่โดยทั่วไปแล้วคนแต้จิ๋วเรียกทุเรียนว่า โถ่วเลี้ยง ครับ นัยว่ารับตรงมาจากไทย ในขณะที่จีนกลางหลิวเหลียน น่าจะรับจากฝรั่งว่า ดิวเรียน อีกที


กระทู้: เรียนถามว่าคำว่าฟ้า (天 เทียน) แต้จิ๋วอ่านว่าอย่างไรครับ
เริ่มกระทู้โดย: onelifeonelove ที่ 20 ม.ค. 10, 02:44
ทีกับเทียง ได้ทั้งสองอย่างแต่คำว่าทีน่าจะเป็นภาษาปาก ส่วนเทียงเป็นภาษาเขียน ทั้งสองคะเป็นภาษาจีนแต้จิ๋วค่ะ