เรือนไทย

General Category => ชั้นเรียนวรรณกรรม => ข้อความที่เริ่มโดย: Rangson Boontham ที่ 20 มิ.ย. 15, 22:02



กระทู้: ขอความรู้คำว่า "สนนราคา" ครับ
เริ่มกระทู้โดย: Rangson Boontham ที่ 20 มิ.ย. 15, 22:02
ผมได้อ่านหนังสือหลายเล่ม พบว่าคำว่า "สนนราคา" หลายครั้ง  (ส่วนตัว)รู้สึกว่าคำนี้ให้ความรู้สึกดีอย่างประหลาด รู้สึกคล้ายผู้เขียนเป็นกันเองกับผู้อ่าน สละสลวยกว่าคำว่า "ราคา" ทำให้เกิดความสงสัยว่าคำนี้มีที่มาอย่างไร เปิดพจนานุกรมดู พบเพียงคำอธิบายว่า "สนนราคา   [สะหฺนน] น. ราคา." หากท่านใดมีข้อมูล ขอความกรุณาอธิบายเป็นวิทยาทานด้วยนะครับ ขอบพระคุณ


กระทู้: ขอความรู้คำว่า "สนนราคา" ครับ
เริ่มกระทู้โดย: เทาชมพู ที่ 21 มิ.ย. 15, 08:58
น่าจะร้อนถึงคุณเพ็ญชมพูอีกเสียละกระมัง?


กระทู้: ขอความรู้คำว่า "สนนราคา" ครับ
เริ่มกระทู้โดย: เพ็ญชมพู ที่ 21 มิ.ย. 15, 09:42
คำว่า "สนน" อยู่ในคำชุด "ถนล-ถนน-สนน" (เรียงลำดับตามอายุของคำ)

ถนลมาจากภาษาเขมรพบอยู่ในจารึกวัดป่ามะม่วง มีความหมายว่า หนทางที่ทำขึ้น แต่กาญจนาคพันธุ์ให้ความเห็นว่า "ถนล ไม่ได้แปลว่าถนนหนทาง แต่แปลว่าราคาคงจะเป็นคำไทยโบราณใช้กันมาเก่าแก่..."

ต่อมา "ถนล" เปลี่ยนรูปคำให้ดูเป็นไทยขึ้น เป็น "ถนน" ในความหมายว่าหนทางที่ที่ทำเช่นกัน

เสียง "ถ" สามารถแผลงเป็นเสียง"ส" ได้ อย่างที่เราพบกันเช่น ถนิมสน้อย --> สนิมสร้อย   (http://www.royin.go.th/?knowledges=ถนิมสร้อย-๙-สิงหาคม-๒๕๕๕)"ถนน" ก็เช่นกัน แผลงเสียงเป็น "สนน" แต่อีกในความหมายหนึ่งคือ "ราคา"

"สนนราคา" จึงเป็นคำซ้อนที่เอาคำถิ่นที่มีหมายเดียวกันสองคำมาเขียนเรียงกัน ลักษณะเดียวกับ เสื่อสาด อ้วนพี ทองคำ ข่มเหง


กระทู้: ขอความรู้คำว่า "สนนราคา" ครับ
เริ่มกระทู้โดย: เพ็ญชมพู ที่ 21 มิ.ย. 15, 11:34
"สนนราคา" จึงเป็นคำซ้อนที่เอาคำถิ่นที่มีหมายเดียวกันสองคำมาเขียนเรียงกัน ลักษณะเดียวกับ เสื่อสาด อ้วนพี ทองคำ ข่มเหง

การเรียงคำลักษณะนี้จะทำให้ได้คำที่มีความหมายเฉพาะเจาะจงขึ้น พจนานุกรมมติชน ๒๕๔๗  หน้า ๘๓๒ ให้ความหมาย สนนราคา ว่า ราคาตามท้องตลาด  


กระทู้: ขอความรู้คำว่า "สนนราคา" ครับ
เริ่มกระทู้โดย: Rangson Boontham ที่ 21 มิ.ย. 15, 20:24
ขอบคุณ คุณเพ็ญชมพูอย่างยิ่งครับ ที่กรุณาอธิบายที่มาของคำนี้ จะได้หายข้องใจ ไม่งั้นตะขิดตะขวงใจ เวลาผมอ่านหนังสือแล้วพบคำศัพท์ที่ไม่รู้จัก จะไม่ปล่อยให้ผ่านไป จะพยายามหาความหมายของคำๆ นั้น มีความรู้สึกว่าถึงเราจะเป็นคนไทย ใช้ภาษาไทยมาแต่เกิด แต่ก็ยังรู้และใช้ภาษาไทยได้ไม่ดีพอ สมควรที่จะต้องศึกษาและใช้ให้เหมาะสม อ่านกระทู้ในเรือนไทยนี้ ได้ความรู้มากมาย โดยเฉพาะกระทู้ "คำไทยที่ไม่ค่อยจะรู้จักกันแล้ว"
เช่น ชายเฟือย เกิดมาไม่เคยได้ยิน มาเจอครั้งแรกก็ในกระทู้ แต่ก็ประหลาดใจ เมื่อถามคุณพ่อปรากฎว่าท่านรู้จักดี  ;D เพราะตอนวันรุ่นท่านชอบตกปลา คงจะเข้าข่ายหากินตามชายเฟือย ขอบคุณครับ