กระทู้: ปีกผีเสื้อ : อดุล จันทรศักดิ์ เริ่มกระทู้โดย: เทาชมพู ที่ 09 ก.ค. 08, 18:12 ปีกผีเสื้อ (๑)อ่อนโยนเหมือนดอกไม้ไกวลมร้อน เมื่อรำฟ้อนปีกพรายระบายสี บางเบาและโบกโบยโดยเสรี คือดนตรีแห่งชีวิตอิสรา ลึกซึ้ง ซับซ้อน สวย อ่อนหวาน กร้าวแกร่งด้วยดวงวิญญาณที่หาญกล้า แบกรับภาระพันธนา และอ่อนล้าขณะพลิ้วกลางริ้วลม หัวใจรักราวจะเชิญให้เหินหาว เมื่อเหน็บหนาวก็จักมีเสรีห่ม มีความฝันเป็นไฟในอารมณ์ ไว้ระดมพลังแห่งแรงโบกไกว เธอแต่งโลกเสรีด้วยสีสัน เธอแต่งแต้มคืนวันอยู่หวานไหว ปีกแบบบางบอกนิยมความอำไพ และสอนให้รู้เสน่ห์ของเสรี (๒)ว่าใช่การร้องขอ ต้องต่อสู้ ถึงคับแค้น ใช่ค้อมคู้ ผู้กดขี่ เธอคือความรักซึ่งจักมี ในทุกที่และในหัวใจคน เธอคือสัญลักษณ์จำหลักหล้า ลบรอยล้าในโลกแล้งทุกแห่งหน ปลุกชีวิตและวิญญาณการดิ้นรน ปลุกมวลชนชะลอฝันอันเพริศพราย เธอคือ ปีกสีของผีเสื้อ เธอหยาดเหงื่อเพื่อหาค่าความหมาย วันนี้สองปีกผีเสื้อซึ่งเรื่อราย ก็หลากหลายรอยเรื้อเมื่อโบกโบย ด้วยร้าวลึกกับความหวังที่สั่งสม ด้วยแรงลมซึ่งรอนจนอ่อนระโหย อุดมการณ์หาญกล้าจะล้าโรย ให้รู้โดยจะดับฝันอันอำไพ ทุกจังหวะชีวิต ปีกผีเสื้อ โบยบินเพื่อความฝันอันไสว ฝันซึ่งเธอจะบินฝ่าข้ามฟ้าไป สู่สีสันสวยใสในพรุ่งนี้ (๓) และเธอย่อมเหนื่อยหนักเป็นนักหนา ด้วยอัตราบรรทุกจนล้นปีกสี ข้อเรียกร้อง ความต้องการอันมากมี หนักอยู่ที่ปีกทั้งสองของเธอนั้น เธออาจบินไปได้ แต่ไม่ถึง ปีกหนักอึ้งจะโอนพับลงกับฝัน ถ้าเธอไม่หาทางปล่อยวางมัน โดยเชื่อมั่นพลังแห่งแรงทะยาน ปีกเสรีที่บางอย่างดอกไม้ ฟ้าจะใส โลกจะซ้อนความอ่อนหวาน เธออาจโบกปีกโบยโดยเบิกบาน ได้ด้วยการรู้จักพอต่อเสรี กระทู้: ปีกผีเสื้อ : อดุล จันทรศักดิ์ เริ่มกระทู้โดย: SILA ที่ 10 ก.ค. 08, 13:32 ปีกผีเสื้อบอบบางที่บราซิล เมื่อขยับถึงกับก่อทอร์เนโดในเท็กซัส
ช่วงหลังนี้คำหนึ่งที่ฮิทติดปากและถูกพูดถึงเกี่ยวกับธรรมชาติ และสิ่งแวดล้อมคือ butterfly effect ครับ พจนานุกรม MSN Encarta ให้ความหมายว่า large output from small input: the supposed influence exerted on a dynamic system by a small change in initial conditions. After a 1979 scientific paper - "Does the flap of a butterfly's wings in Brazil set off a tornado in Texas?" by Edward N. Lorenz. โปสเตอร์หนัง The Butterfly Effect กระทู้: ปีกผีเสื้อ : อดุล จันทรศักดิ์ เริ่มกระทู้โดย: SILA ที่ 10 ก.ค. 08, 13:44 เคยสงสัยครับว่า ทำไมจึงเรียกสัตว์ปีกสวยงามนี้ว่า butterfly - เนยบิน
มีคำอธิบายบอกว่า An erroneous etymology claims that the word butterfly came from a metathesis of "flutterby"; however, the Old English word was buttorfleoge and a similar word occurs in Dutch, apparently because butterflies were thought to steal milk. และ it is believed that people thought that witches assumed the shape of the insect when they stole butter and cream. Nathaniel Hawthorne นักประพันธ์ชาวอเมริกัน (The Scarlet Letter) เปรียบเทียบผีเสื้อกับความสุข Happiness is (as,like) a butterfly which, when persued, is always beyond our grasp, but which if you will sit down quietly, may alight upon you. ข้อความข้างล่างนี้น่าจะดัดแปลงมาจากข้างบน แล้วนำมาใช้เป็นนิยามสำหรับทั้งความสุขและความรัก ที่เคยได้เห็นตั้งแต่สมัยเป็นนักเรียน ครับ Happiness (Love) is like a butterfly, The more you chase it, the more it will elude you. But if you turn your attention to other things, It comes and softly sits on your shoulder. กระทู้: ปีกผีเสื้อ : อดุล จันทรศักดิ์ เริ่มกระทู้โดย: SILA ที่ 10 ก.ค. 08, 13:49 Butterfly เป็นเพลงดังสมัยก่อนเมื่อหลายสิบปี เพลงนี้เริ่มเนื้อร้องเล่าว่า
Fell in love in the wink of an eye with the girl who was called Butterfly อาการผีเสื้อบินอยู่ข้างในเมื่อพบเธอ ในเพลง It's only love ของ The Beatles I get high when I see you go by My oh my. When you sigh, my, my insides just fly, Butterfly. Why am I so shy when I'm beside you? - สำนวน have butterflies (butterfly) in (your) stomach แปลว่า to feel very nervous. นักร้องสาวทรงโต Dolly Parton ร้องเพลงผีเสื้อด้วย เช่น Love is like a buttterfly, Butterflies และ เพลงเก่านานมากเพลงนี้ที่เธอนำมาร้อง Elusive Butterfly It's only me pursuing somethin' I'm not sure of Across my dreams with nets of wonder I chase the bright elusive butterfly of love Rorschach test กระทู้: ปีกผีเสื้อ : อดุล จันทรศักดิ์ เริ่มกระทู้โดย: SILA ที่ 10 ก.ค. 08, 13:57 เพลง Black Superman เปรียบนักมวยที่เป็นตำนานกับผีเสื้อ ครับ
Muhammad, Muhammad Ali He floats like a butterfly and stings like a bee และ Butterfly เพลงของสาวทรงโตรุ่นน้อง Mariah Carey เธอรักเขาและเข้าใจว่า รักไม่ใช่การครอบครองตระกองกอดไว้กับตนตลอดไป แต่คือรักที่ให้อิสระ Now I understand to hold you I must open up my hands And watch you rise Spread your wings and prepare to fly For you have become a butterfly Fly abandonedly into the sun If you should return to me We truly were meant to be So spread your wings and fly Butterfly เหมือนข้อความที่ว่า If you love someone, set them free. If they come back they're yours; if they don't they never were. Richard Bach (โจนาธาน ลิฟวิงสตัน นกนางนวล) ซึ่งเหมือนกับ คำกล่าวที่บางแห่งบอกว่าเป็นภาษิตจีนแต่เก่าก่อน If you love something, set it free. If it comes back, it's yours; if it doesn't, it never was. กระทู้: ปีกผีเสื้อ : อดุล จันทรศักดิ์ เริ่มกระทู้โดย: SILA ที่ 10 ก.ค. 08, 14:26 ผีเสื้อ คำไทยมีที่มาอย่างไร ขอให้ท่านอื่นช่วยบอกครับ
กล้วยไม้ Phalaenopsis = "Phalaen[a]-like" เนื่องจากบาง species มีรูปร่างคล้ายผีเสื้อราตรี - moth จึงมีชื่อสามัญเรียกว่า moth orchid กระทู้: ปีกผีเสื้อ : อดุล จันทรศักดิ์ เริ่มกระทู้โดย: SILA ที่ 10 ก.ค. 08, 14:32 ภาพดอกผีเสื้อหลากสี จาก
http://www.bloggang.com/viewdiary.php?id=mintra-nok&month=12-2007&date=11&group=7&gblog=5 กระทู้: ปีกผีเสื้อ : อดุล จันทรศักดิ์ เริ่มกระทู้โดย: SILA ที่ 10 ก.ค. 08, 15:03 ปิดท้ายด้วยภาพผีเสื้อ Death's-head Hawkmoth ในโปสเตอร์หนังเรื่องนี้ ครับ
ภาพผีเสื้อราตรีที่ลำตัวมีรูปกระโหลกศีรษะอยู่ เป็นงานคารวะต่อสองงานของสองศิลปินคือ หนังสยองเรื่อง Un Chien Andalou ของผู้กำกับ Luis Bunuel และ รูป In Voluptate Mors ของ Dali ศิลปิน surrealist ที่ใช้เรือนร่างเปลือยมาประกอบ เป็นรูปกระโหลก กระทู้: ปีกผีเสื้อ : อดุล จันทรศักดิ์ เริ่มกระทู้โดย: SILA ที่ 10 ก.ค. 08, 15:16 Death's-head Hawkmoth
กระทู้: ปีกผีเสื้อ : อดุล จันทรศักดิ์ เริ่มกระทู้โดย: SILA ที่ 10 ก.ค. 08, 15:17 In Voluptate Mors
กระทู้: ปีกผีเสื้อ : อดุล จันทรศักดิ์ เริ่มกระทู้โดย: Bana ที่ 11 ก.ค. 08, 02:05 บ้านเราคงไม่มีครีมหรือเนยให้ใครขโมยน่ะครับ ที่จริงผมก็เหมือนคุณศิลาที่สงสัยว่าทำไมภาษากลางถึงเรียกเจ้าสัตว์แสนสวยที่บ้านผมเรียก "แมงกะเบี้ย" ว่า "ผีเสื้อ" เรียกซะน่ากลัว แต่พอเห็นรูปที่คุณศิลานำมาให้ชมแบบกระโหลกอย่างนั้นก็ควรเรียกอยู่หรอกครับ
เห็นผู้รู้บอกว่า butterfly หมายถึงผีเสื้อกลางวัน moth หมายถึงผีเสื้อกลางคืน อันนี้ต้องให้คุณศิลาช่วยยืนยันล่ะครับ ได้ยินได้ฟังเรื่อง butterfly effect บ้างเหมือนกัน ประมาณว่าเด็ดดอกไม้กระเทือนถึงดวงดาว และมีวงดนตรีวงหนึ่งชื่อ the butterfly effect ผลงานก็น่าฟังครับเนื้อเพลงหนักไปทางปรัชญา แต่ผมชอบฟังเพลง reach ได้ใจดีครับ ว่างๆคุณศิลาลองไปหาฟังดูนะครับ พอดีนึกถึงเพลงนึงของ joan osborne ลูกสาวของนยออสซี่ ผู้ยิ่งใหญ่ เธอเปรียบเด็กเหมือนผีเสื้อได้น่ารักดีครับ Baby is a Butterfly by Joan Osborne There's a mansion on the moon Honey we will be there soon Into ships our dreams are tossed Hold my hand and let's get lost Baby Is a Butterfly Silken wings and eagle eye Watch her running up the sky Oh Baby…is a butterfly Rivers never stop to rest Sparrows know that they are blessed (going forth into the night Beckoned by the city lights) Baby Is a Butterfly See her swimming in the sky Hurts me so to hear her cry Oh baby…is a butterfly Staying all day at the fair Evening primrose in her hair Everything's a miracle Now my cup is always full Baby Is a Butterfly Silken skin and eagle eye We'll be angels by and by Baby…is a butterfly กระทู้: ปีกผีเสื้อ : อดุล จันทรศักดิ์ เริ่มกระทู้โดย: เทาชมพู ที่ 11 ก.ค. 08, 18:10 ที่มาของศัพท์ ผีเสื้อ เห็นจะต้องขอแรงคุณHo มาช่วยตอบ เพราะดิฉันเองยังค้นไม่พบว่า มันกลายเป็นชื่อของเจ้าตัวปีกสวยที่บินตอมดอกไม้ไปตั้งแต่เมื่อไร
รู้แต่ว่าสมัยรัชกาลที่ ๓ หรือ ๔ สุนทรภู่เรียกนางยักษ์ที่มีกำเนิดคล้ายเห้งเจียว่า นางผีเสื้อน้ำ มีผู้สันนิษฐานว่า เสื้อ เป็นคำเดียวกับเชื้อ อย่างคำว่าพระเสื้อเมือง แต่ถึงจะแปลอย่างนั้น ผีเสื้อหรือผีเชื้อ ก็ไม่น่าเป็นแมลงอยู่ดี คุณศิลากับคุณกล้วยช่วยกันต่อเรื่องปีกผีเสื้อสนุกมาก ขอร่วมวงด้วยการเอาแม่ผีเสื้อน้อยตัวงามที่สุดในโลกดนตรี มาเพิ่มให้อีก ๑ ความเห็น โจโจ้ซัง แห่ง Madame Butterfly ของ Puccini นักฟังเพลงอุปรากรคงไม่มีใครลืม One Fine Day ได้ลงคอ กระทู้: ปีกผีเสื้อ : อดุล จันทรศักดิ์ เริ่มกระทู้โดย: SILA ที่ 12 ก.ค. 08, 10:27 ไม่กี่วันมานี้ยังนึกถึงเธอ โจโจ้ซัง อยู่เลยครับ คือนึกถึงตอนจบที่เธอทำ เซปปุกุ ว่ามีการออกแบบ
จัดท่า จัดฉาก แสงเงาในตอนนี้ที่แตกต่างกันออกไปแล้วแต่ผู้กำกับการแสดงในครั้งนั้น เวลาชมอุปรากรเรื่องนี้ ถึงตอนที่นางเอกร้องเพลงบอกอายุตน(ประมาณ ๑๔-๑๕ ปี) จะได้ยินเสียง ฮือฮาเบาๆ จากบางคน อีกหนึ่งผีเสื้อในแวดวงเพลงคลาสสิค คือ ไวโอลิน คอนแชร์โต้ - The Butterfly Lovers ประพันธ์โดย He Zhanhao และ Chen Gang ในปี 1959 เมื่อครั้งยังเป็นนักศึกษาที่ Shanghai Conservatory of Music เล่าเรื่องราวความรักต่างฐานะที่จบลงอย่างแสนเศร้า ในไทยเคยมีละครสมัยช่องสี่และภาพยนตร์จีนเข้ามาฉาย ในชื่อเรื่องว่า ม่านประเพณี (ด้วยความที่นิยายเรื่องนี้เล่าเรื่องรักที่ไม่สมหวังเพราะความต่างทางชนชั้นและฐานะ จึงเป็นหนึ่งในวรรณกรรม ที่อยู่รอดได้รับการยอมรับในยุคปฏิวัติวัฒนธรรมจีน) ทำนองเพลงบางส่วนนำมาจากเพลงในอุปรากรจีนเรื่องเดียวกันและจากเพลงพื้นบ้าน โดยมีเสียงไวโอลินใช้แทนตัว นางเอก จูอิงไถ ผู้ใฝ่ใจในการเรียนจึงขอบิดามารดาปลอมตัวเป็นชายเพื่อไปศึกษาต่อ และได้พบพระเอก เหลียงซานปอ ทั้งสองคบหากันเช่นพี่ชาย น้องชาย แต่ในใจนางเอกนั้นรักพระเอก เรื่องรักไม่สมหวังเพราะต่างฐานะนี้จบลงด้วยความตายของทั้งสองที่หลังความตายได้กลายร่างเป็นผีเสื้อสองตัว บินเคียงคู่กัน ทำให้คิดไปเป็นว่า ผีเสื้อนี้อาจมาจากคำว่า ผีเชื้อ คือผีญาติผู้ล่วงลับ จากความเชื่อเรื่องตายแล้วกลายเป็นผีเสื้อ ซึ่งมาจากการสังเกตวงจรชีวิตจากดักแด้ที่ถูกเข้าใจว่าตายแล้วกลายไปเป็นผีเสื้อ ครับ |